司马光砸缸故事带翻译英语作文.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
司马光砸缸故事带翻译英语作文 Sima Guang Smashed the Vat Sima Guang was a Prime Minister and outstanding historian of the Northern Song Dynasty. 司马光是北宋的宰相,杰出的历史学家。 He devoted his life to writing the classical chronicle “Historical Events Retold as a Mirror for Government” Zi Zhi Tong Jian. 他倾注大量精力编纂了编年体通史《资治通鉴》。 As a young boy, Sima Guang was a diligent student, showing an outstanding intelligence. 司马光小时勤奋好学,智力超群。 At the age of seven, he once played hide and seek with other children in the garden. 他7岁那年,有一次跟几个小孩在花园里玩捉迷藏的游戏。 One child wanted to hide in a big vat, which was unexpectedly full of water. 有个小孩想藏到一只大缸中,没想到缸中盛满了水。 Barely had he climbed on the edge of the vat when he slipped into it. 当这个小孩费力地爬上大缸的时候,却失足跌进了水缸。 The other children were frightened and broke up in a hubbub, whereas Sima Guang remained there. 其他小孩吓得一哄而散,只有司马光没跑。 He found a rock and broke the vat. The water flushed out. Thus the child in the vat was saved. 他找来一块石头,用力砸破水缸。水缸里的水哗哗地流了出来,掉进水缸里的小孩得救了。 When this story became known extensively, people drew a picture for it, which was spread out in Kaifeng and Luoyang.这件事传开以后,人们将司马光砸缸救人的故事画成了一幅画,在开封、洛阳一带广为流传。 Till today this story has been known to every household in China. 如今这个故事在中国已家喻户晓。 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档