- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
STANDARD OPERATING PROCEDURE
标准操作程序
ADDRESSING A GUEST
正确称呼客人
T ASK N UMBER :
BUT-0001
任务号:
D EPARTMENT
:
Butler
部门:
D ATE I SSUED :
August 2005
制定日期:
2005年 8 月
G
I expect to be addressed correctly and politely and I expect my Butler to be able to pronounce
UEST
EXPECTATION
:
and remember my name.
客人期望:
希望能准确、礼貌的称呼我 , 能正确地叫出并记住我的名字。
T IME TO T RAIN :
30 minutes
培训时间:
30 分钟
Why is this task important for you and our guests?
为什么这项任务对你和我们的客人都很重要。
Answers:
回答:
I should be courteous to all guests. 应该礼貌地对待客人。
I need to fulfill the guest expectation 应该实现客人期望。
I want to maintain InterContinental Hotel high standards by addressing guests correctly按.照洲际最高标准迎接客人。 I can show my professionalism.展示我们的职业水准。
WHAT/ STEPS HOW/ STANDARDS
TRAINING QUESTIONS
什么/步骤
Guest name
客人名字
如何做 / 标准
Print next day arrival report in the afternoon and check all VIP, Suite room and Club InterContinental guest names.
下午打印出第二天的人员到达报告,检查所有的重要客人及随同人员房间,洲际俱乐部客人名单
Butler must be able to memorize and pronounce their names correctly.
需要正确地记住及拼写他们的名字。
培训问题
When do we check the guest names?
我们在哪里检查客人名单?
Why do I have to memorize the guest name?
为什么我要记住客人名字。
WHAT/ STEPS
什么/步骤
Check the guest name and title
检查客人名字及头衔
HOW/ STANDARDS
如何做 / 标准
Look for the guest title and name in the computer system. If there is any doubt whether the title or name is correct, contact Reservations or Sales to double check.
利用计算机系统寻找客人头衔和名字。如果对客人名字和头衔的正确性有任何疑问,请与预定部和销售部核实。
These are the titles as they have to be used to address our guests:
称呼客人的头衔:
1. A KING 国王
TRAINING QUESTIONS
培训问题
How do we address our guests?
应该怎样称呼我们的客人?
Why is it important to address guests with their title?
为什么用正确的头衔称呼客人很重要?
DRILL LANGUAGE/BODY LANGUAGE
训练语言及身体语言
First time address as “ Your Majesty ” , then “ Sir ”
第一次称呼为“陛下”,然后称为“先生”
A QUEEN 女王
First time as “ Your Majesty ” , then “ Madam”
第一次称呼为“陛下”,然后称为“女士”
A PRINCESS 公主
First time as “ Your Royal Highness ” , then
“ Madam”
第一次称呼为“殿下”,然后称为“女士”
A PRINCE 王子
First time as “ Your Royal Highnes
文档评论(0)