- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 1
日语的使役态 ~せる、させる 当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。 日语的使役态形式为: 五段动词未然形+せる 其他动词未然形+させる 其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。 动词的使役态有2种: 1,当主动句的动词是自动词时。 主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。” 使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。” 在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在 使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,假如当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其 使役态是个办法。 又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」 “学生生了病,所以老师让他回去了。” 「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」 “因为是忽然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。” 在这里还应该注重的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能 译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。 2,当主动句的动词是他动词时。 主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。” 使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。” 在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。 又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」 “母亲给孩子吃了药。” 「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」 “那个公司让员工一天工作10个小时。” 「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」 “这个学校连假日都不让学生外出。” 由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。假如必须让长辈作某件事情,则要用补助动 词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく (てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。
日語初學者一定要背的單字
いちご 草莓,因為 kanon 這動畫這字竟然被我排在第一個…(炸)兎(うさぎ) 兔子,通常不寫漢字名前(な-まえ) 名字、姓名歯(は) 牙齒,日文的漢字裡面是「米」顔(かお) 注意,不同於中文的寫法,左上不是「文」,同樣是「臉、臉頰」的意思腕(うで) 手腕星(ほし) 天上的那個星星
猫(ねこ) 貓犬(いぬ) 狗,這個對初學者會覺得比較難唸牛(うし) 牛馬(うま) 馬
花火(はな-び) 煙火其實「火」的唸法就是「ひ」,但是因為大人的裡由就變濁音了(喂)這個字還滿好會意的(笑)
花見(はな-み) 賞花,名詞,也是很有趣的字。
日本(にほん/にっぽん) 第二個唸法聽來較有力會感覺到日本的強大…老師是這麼說的XDDD
肉(にく) 肉国(くに) 國家
心(こころ) 心ハート(heart) 心,啊咧,怎麼兩個一樣?基本上日常生活中是會用「こころ」但是歌詞還是什麼的常常會用外來語這樣
馬鹿(ばか) 笨蛋,也可以寫成「バカ」心配(しんぱい) 擔心,使用率頗高的字映画(えいが) 電影,俗稱「片」簡単(かんたん) 簡單,單的寫法注意安心(あんしん) 安心、放心
人(ひと/じん) 人人間(にんげん) 人類
這兩個字的差別…就跟中文「人」跟「人類」的差別一樣講「人間」有特別指出「人類這個種族」的意思
朝(あさ) 早上夜(よる) 晚上昼(ひる) 1.白天 2.正午。漢字注意。
今日(きょう)??漢字不是「今天」,是「今日」明日(あした/あす) 明天翌日(よく-じつ) 隔天,這個字也很常見毎日(まい-にち) 每天
春(はる)夏(なつ)秋(あき)冬(ふゆ) 四個季節屬這個最難唸
中(なか) 裡面時(とき) 時間、時候物(もの) 東西
星期日、星期一~星期六日曜日(にち-ようび)月曜日(げつ-ようび
文档评论(0)