《阳桥与鲂》原文及译文.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《阳桥与鲂》原文及译文 《阳桥与鲂》原文及翻译 原文 子贱为单父宰,过于阳昼,曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也 贱,不知治民之术, 有钓道二焉,请以送子。 ”子贱曰: “钓道奈何?”阳昼曰:“夫扱纶错饵,迎而吸之者, ‘阳桥’也;其为鱼,薄而不美。若存若亡,若食若不食者鲂也;其为鱼也,博而厚味。”宓子贱曰:“善!” 未至单父,冠盖迎之者交接于道。子贱曰:“车驱之,车驱之!夫阳昼之所谓‘阳桥’者至矣。”于是至单父,请其耆老尊贤者而与之共治单父。 译文 宓子贱要做单父县的县令了,他去拜见阳昼说:“您有什么经验能够告诉我吗 ?”阳昼说:“我从小地位低下,不懂得治理人民的办法。可是我有两条钓 鱼的经验,用来送给您。”子贱说:“你垂钓的经验 是什么 ?”阳昼说:“垂钓时,垂下钓丝,安好钓饵,马上迎上来吞食的便是‘阳桥鱼’ ,这种鱼肉薄而 味不美;还有一种鱼,绕着钓饵游来游去、欲食又止的便是鲂鱼 , 这种鱼才是肉肥味又美的鱼。”宓子贱领悟了其中的道理,说“妙 ! ” 宓子贱去上任,还没走到单父县,那些官员纷繁赶来在半路上迎接他。宓 子贱敦促手下人说: “快赶路,快赶路 ! 这些人便是阳昼所说的 ‘阳桥鱼‘来了’。”到了单父县,他去请出那些年高德重又有才能的人与他共同治理单父县。 说明 宓子贱:人名。 单父 (Shànf ǔ) “古县名,今山东单县。 扱:举。 通“措”,放置,安放 善:好,妙。 过于阳昼:拜见 子亦有以送仆乎:我 请以送子:用来,用作 夫扱纶错耳:安放

文档评论(0)

130****6858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档