有寓意的幼儿英语故事.docxVIP

  • 10
  • 0
  • 约4.68千字
  • 约 5页
  • 2021-06-22 发布于湖南
  • 举报
有寓意的幼儿英语故事 Xi Shi was a famous beauty of the State of Yue during the Spring and Autumn Period. 西施是春秋时期越国有名的美女。 Among Xi Shis neighbours there was a very ugly woman whom everyone disliked and called Dong Shi. 西施的邻居中有一个长得很丑的女人,大家都讨厌她,叫她“东施”。 Dong Shi was very jealous of Xi Shis beauty, but there was nothing she could do about it. 东施看到西施很美,非常嫉妒,可是,又没有办法。 She could only imitate Xi Shi in every way. 她只好模仿西施,时时处处学西施的样子。 One day, Xi Shi felt pain in her heart, and called a doctor for treatment. 有一天,西施患了心痛病,请医生来医治。 Having taken the medicine, Xi Shi went out of her house for a stroll. 西施服药以后,走出屋子,在外边散步。 After taking a few steps, she felt a spasm of pain in her heart. 刚走了几步,她就觉得一阵心痛。 Quickly pressing her bosom, she sat down with knitted brows in a chair in the garden. 西施连忙按着胸口,皱着眉头,扶坐在花园的椅子上。 Dong Shi saw Xi Shi after long expectation, but she didnt know Xi Shi was ill. 东施好不容易盼到了西施,但是不知道西施生病。 She only felt that Xi Shi looked exceptionally beautiful that day. 只觉得今天的西施显得格外娇美。 Therefore, she imitated Xi Shi by pressing her bosom and deliberately knitting her brows to attract peoples attention. 于是,她学着西施的模样,故意按着胸口,紧锁双眉,想引起人们对她的注意。 Seeing her ugly and grotesque appearance, all the passers-by gave her a wide berth. 可是,来来往往的行人见到她这副丑相怪样子,都远远地避开了。 When autumn came, all the water in the large and small rivers rose higher and flowedinto theYellow River. 一到秋天,大河、小河里的水都涨了起来,流入黄河。 The surface of the River at once appeared much wider. 河面顿时显得非常宽广。 On one side of the bank, one couldnt see the cattle and sheep on the opposite side. 在河岸的这边,一眼望不见对岸的牛羊。 The River deity Hebo was therefore immensely proud and considered himself the greatest in theworld. 黄河的河伯因此得意洋洋,自以为是天下最伟大的了。 Hebo followed the Yellow River to the North Sea. 河伯顺着黄河来到了北海。 Looking to the east, he could not see the bounds of the sea. 朝东一望,望不见海的尽头。 Then he looked at himself and felt he was

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档