右溪记翻译-推荐下载.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
23、《右溪记》 一、全文翻译。 原文:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。 译 文:在道州城西 边 一百多步的地方,有一条小溪。向南流几十步 远 ,流入营溪。 原文:水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。 译 文:溪水到达两岸,全都是怪石,它 们 有的 倾斜,有的凹陷,极不 规则 ,无法用语言来形容。 原文:清流触石,洄悬激注。 译 文:清澈的溪流冲 击 岩石,有的形成漩 涡 ,有的卷起浪花,有的激 荡倾 注。 原文:佳木异竹,垂阴相荫。 译 文:岸边 有美 树 奇竹,垂下 绿荫 相互遮蔽。 原文:此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,可为都邑之胜境,静者之林亭。 译 文:这 条溪水如果在空 旷 的山野,就 应 当是 隐士游玩居住的地方;在人烟稠密的地方,就可以成 为 繁华 都市 的名 胜风 景区,喜 爱清净 的人植 树 建亭的地方。 原文:而置州已来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。 译 文:然而设置州府以来,没有人欣 赏 喜爱 ;在溪水旁徘徊,为 此感到很失落。 原文:乃疏凿芜秽,俾为亭宇,植松与桂,兼之香草,以裨形胜。 译 文:于是疏理开 凿 荒 芜污秽 的地方,使它 变为 亭台和屋宇,种植松 树 和桂 树 ,加上香草,以增加景物之美。 原文:为溪在州右,遂命之曰 “右溪 ”。 刻铭石上,彰示来者。 译 文:因为 溪在州城之右,就命名它 为 “右溪 ”。 现 在把 这些文字刻在石上,明白地告 诉 后来的人。 二、重点字词解释。 南流数十步 南:向南 合营溪 合:汇合 水抵两岸 抵:到达 悉皆怪石 悉皆:全是 攲嵌盘屈 攲:倾斜 攲嵌盘屈 嵌:凹陷 不可名状 名:说出 不可名状 状:形容 清流触石 清:清澈 清流触石 触:冲击 洄悬激注 洄:漩涡 洄悬激注 激注:激荡倾注 垂阴相荫 荫:遮蔽 此溪若在山野 若:如果 则宜逸民退士之所游处 则:就 则宜逸民退士之所游处 宜:应当 在人间 人间:人烟稠密的地方 可为都邑之胜境 为:成为 而置州已来 而:然而 而置州已来 置:设置 而置州已来 已:通 “以” 为之怅然 怅然:失意的样子 乃疏凿芜秽 乃:于是 乃疏凿芜秽 疏:疏理 乃疏凿芜秽 凿:开凿 乃疏凿芜秽 芜:荒芜 乃疏凿芜秽 秽:污秽 俾为亭宇 俾:使 俾为亭宇 为:变为 植松与桂 植:种植 兼之香草 兼:加上 以裨形胜 以:用来 以裨形胜 裨:增益 为溪在州右 为:因为 遂命之曰 “右溪 ” 遂:便 遂命之曰 “右溪 ” 命:命名 彰示来者 彰:明白 彰示来者 示:给 …… 看 23、《右溪记》过关卷 姓名: 南流数十步 南: 合营溪 合: 水抵两岸 抵:

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
文档贡献者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体文安县爱萱美发店(个体工商户)
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MAE3GFT91F

1亿VIP精品文档

相关文档