- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于成功的英语作文文章
英语优秀文章1
我们今天要讲的习惯用语都相当新,甚至可能在词典上还查不到。第一个习惯用语是: No brainer。听了这个习惯用语有人可能在想,它的意思是不是“没头脑的”呢?不对。究竟是什么意思让我们听个例子来判断。这是在讲做股票买卖的事儿。
例句-1:Everybody knows its smart to sell stocks when they start to go down and to buy them when they start to go up. Thats a real no brainer - even a little kid can figure that out.
这段话说:在股票开始上涨的时候买进,在股票开始下跌的时候脱手。这是人人皆知的办法,当然也是聪明的做法,然而这是不是费尽脑筋才能想到的主意呢?那倒也不见得,甚至连幼稚的孩子也想得出这个办法。
这样看来no brainer是明智然而却显而易见的做法。也就是不假思索就能想到的好主意。
我们要学的第二个习惯用语是: Push the envelope。大家也许都熟悉envelope这个词,知道它的意思是信封。但是在push the envelope这个习惯用语里,envelope可不是信封的意思。它是个技术性的词汇,指机械或其它设备的性能范围,或者功用极限。比方说,如果一辆汽车的设计规格为最高时速一百八十公里,但是你却以一百九十公里的时速驾驶这辆车,那么你就是在push the envelope,超越它的性能范围了,或者是在玩命了。但是push the envelope这个习惯用语的应用范围并不局限于机械工程。它也转用到日常生活中,用来指人际关系的紧张化。请听这个例子:
例句-2:He pushed the envelope when he hit his wife at the party after getting drunk. She asked for divorce the next day.
显然他喝醉酒当众殴打妻子的行为已经超过了他太太的忍耐限度,所以太太第二天就提出要和他离婚。
让我们再听一个把push the envelope应用在技术领域的例子,讲的是飞行员试开新飞机:
例句-3:Test pilots often have to put themselves into danger. Sometimes they have to push the envelope to see whether a newly designed plane really can meet the limits the designers planned.
他说:试飞飞行员常不得不冒生命危险。有时候他们必须让新设计的飞机的机件在达到性能极限的情况下运转,以便测试飞机是否符合设计人员所规划的安全范围。
所以push the envelope意思是接近甚至超越安全限度。
我们再来学个习惯用语: Cut to the chase。很多人都知道chase这个词解释“追赶”。Cut to the chase这个习惯用语来自好莱坞电影。很多电影里最精彩的片断是跟踪追击的场面,不论是牛仔英雄纵马追杀恶棍、还是警方飞车追捕逃犯的镜头,都相当扣人心弦,被认作是影片的重要环节。导演说: cut to the chase,也就是把摄影镜头切换到追踪场面。换句话说是进行最重要的摄制工作。但是cut to the chase也被广泛应用在商界。让我们听一个例子来琢磨用在这样的场合这个习惯用语的意思是什么。
例句-4:Okey, Ive heard enough about all the details of this deal. Now lets cut to the chase - how much money are you going to want me to pay.
他说:好,有关这笔交易的各项细节我已经听得够多的了,现在让我们言归正传谈关键问题。告诉我你们打算要我付多少费用?
可见cut to the chase在这儿的意思是进入关键时刻或者决定性的一步。
英语优秀文章2
今天我们要讲的习惯用语里有一个共同的词ace。打扑克的人都知道,最大的牌就是ace。有了ace,你就胜券在握,你轻易不会出ace,而是备而不用,要把好钢用在刀刃上。这样就产生了下面我们要讲的两个习惯用语。第一个是:ace in the hole。Ace in the hole这个习惯用语来自一种扑克游戏。每人发五张
文档评论(0)