- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英语故事大全带翻译
You Do Have a Prololem
你真是有问题了!
A man reported to his doctor that he was having trouble going to the bathroom,eventbathroom.
一位老兄对医生说明他上厕所有困难。
Do you urinate in the morning? asked the doctor.
“你早上有小便吗?,’医生问他。
Yeah, every morning at six oclock.
“有,每天早上六点钟。”
And how are your bowel movements?
“那大便情况如何?
Seven oclock every morning, just like clockwork.
“像时钟一样,我每天准时七点钟上大号。”
So whats the problem?
“那问题到底出在哪里呢?
I dont get up until eight.
“我八点钟才起床。”
The Blgger They Are the Harder They Fa
爬得越跌得越重
The psychiatrist was a bit perturbed. He had cured his patient of his delusions but still the man did not seem happy.
一位心理医师感到有些厌烦。他已治好一名病人的幻想症,但那名患者似乎仍然不快乐。
Whats the matter, Mr. Jones? he inquired. Arent you glad to be dealing with the world realistically?
“到底是怎么一回事,琼斯先生?”他询问道。“难道你不喜欢踏实地面对周围的一切吗?
Oh, sure. Doc, sure .... Only, last year I was Genghis Khan and now I m nobody !
“喔,是的,医生,我是很愿意。只是去年我还是成吉思汗,现在我成了无名之辈!”
Who Cut the Cheesee?
谁在放屁?
A young man was visiting his girlfriends parents for the first time.
有位年轻人第一次去拜访女朋友的父母亲。
He had been quite nervous about it, and his nervousness was manifesting itself as gastric distress.
他好紧张,紧张到肠胃不舒服。
Agonizingly, he felt the urgent need to release some intestinal gas.
令人苦恼的是,他急着要排除肠内的空气。
Surreptitiously, he emitted a silent but deadly.
于是他放了个臭得要命的闷屁。
Rover! the girlfriends mother admonished.
“路宝!”女朋友的妈妈警告家里的狗。
The young man realized that the family dog was sitting under his chair, and saw a way out of his difficultieis.
那个老兄知道他女朋友家的狗就坐在他椅子下,想出了一个解决难题的方法来。
Desperately seeking relief, he let out a Larger hooter.
他急于舒解,便放了一个更大的响屁。
Rover! shouted the mother.
“路宝!”妈妈又一次叫着她家的狗。
Thinking his problems were over for sure, the young guy emitted a real window rattler.
年轻人以为他的问题已经结束了,于是他放了一个连窗户都为之振动的大响屁。
Rover ! cried the mother, get over here before he
您可能关注的文档
最近下载
- 基础护理学试题及答案静脉输液和输血练习题.docx VIP
- DB13(J)_T234-2017:HC-1高性能混凝土胶凝材料应用技术规程.pdf VIP
- 绿色金融人才:培养路径与模式探索.docx VIP
- 成本与管理会计第四版孙茂竹课后习题答案解析.pdf
- Yamaha雅马哈键盘乐器 Tyros4 参考手册.pdf
- 论建设工程质量管理论文.docx VIP
- 亨斯迈聚醚胺JEFFAMINE EDR-176.pdf VIP
- 第五章 第三节 同龄林蓄积控制法计算采伐量.pdf
- 亨斯迈聚醚胺jeffamine_m_2070_us_5_08.pdf VIP
- 亨斯迈聚醚胺jeffamine_d_2000_us.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)