- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
RATANA SUTTA
Jewels Discourse
三 宝 经
1. Yānīdha Bhūtāni Samāgatāni
呀 你 他 布 他尼 沙 吗卡大尼
Whatever beings that are assembled here
任 何 在 此 聚 集 的 众 生
Bhummāni Vā Yāni
布 吗 尼 哇 呀尼 哇 安 大力 给
be they of the earth or sky
不 论 是 在 陆 地 或 在 空 中
Sabbe
沙 别 哇 布 大 书 吗 拿 巴 完 嘟
let all these creatures be happy
愿 这 一 切 众 生 快 乐
Athopi Sakkacca Sunantu Bhāsitam
阿 它必 沙 卡 加 书 难 嘟 巴 西 当
and also listen closely to these words
亦 专 心 地 听 这 番 话
2. Tasmā Hi Bhūtā Nisāmetha Sabbe
大斯 马 嘻 布 他 尼 沙 灭他 沙 别
Therefore all beings pay attention
所 有 众 生 且 专 心 听 着
Mettam Karotha Mānusiyā Pajāya
灭 汤 卡 罗 他 马 奴 西 亚 巴 加 呀
show loving-kindness to humans
散 发 慈 悲 予 人 类
Divā Ca Ratto Ca Haranti Ye Balim
地 哇 加 拉 拖 加 哈 兰 地 椰 巴 林
who by day and by night bring offerings
那 些 日 夜 给 你 们 供 奉 者
Tasmā Hi Ne Rakkhatha Appamattā
大斯 马 嘻 内 腊 卡 他 阿 巴 吗 大
therefore protect them well and heedfully
因 此 且 好 好 地 保 护 他 们
3. Yamki?ci Vittam Idha Vā
央「今」奇 危 当 义 他 哇 呼 朗 哇
Whatever treasure here and beyond
任 何 宝 物 ,在 此 或 在 彼
Saggesu Vā
沙 给 书 哇 央 拉大 难 巴尼当
or precious jewel found in heavens
或 天 界 的 珍 贵 宝 石
Na No Samam Atthi Tathāgatena
拿 诺 沙 芒 阿 提 他他 卡爹拿
none is there equal to the Thus-gone
无 一 可 以 比 拟 如 来(宝)
Idampi Buddhe Ratanam Panītam
义挡 必 布 爹 拉大 难 巴 尼 当
in the Buddha is this precious jewels
佛 身 上 乃 见 此 宝
Etena Saccena Suvatthi Hotu
嘿爹拿 沙 皆 拿 书 哇提 呵 嘟
so by this truth may there be well being
愿 此 真 言 带 来 吉 祥
4. Khayam Virāgam Amatam Panītam
卡 阳 危拉 刚 阿 马 当 巴 尼 当
The extinction , dispassion , deathless , sublime
灭 尽,离 欲,无 死,胜 妙
Yadajjhagā Sakyamunī Samāhito
呀 他 加 卡 沙咖亚木尼 沙 马 依多
such the Sakyan Sage in concentration found
释 迦 贤 哲 在 定 中 得 证
Na Tena Dhammena Samatthi Ki?ci
拿 爹拿 堂 美 拿 沙 马 提 「今」奇
these is none comparable to that Dhamma
此 法 无 上
Idampi Dhamme Ratanam Pa
原创力文档


文档评论(0)