ILO第152号1979年(码头作业) 职业安全和卫生公约(ILO第152号).pdfVIP

  • 242
  • 0
  • 约8.56千字
  • 约 11页
  • 2021-07-25 发布于贵州
  • 举报

ILO第152号1979年(码头作业) 职业安全和卫生公约(ILO第152号).pdf

1979 1 152 年码头作业职业安全和卫生公约 (第 号公约) 国际劳工组织大会, 经国际劳工局理事会召集,于一九七九年六月六日在日内瓦举行其第六十五届会议,并注 意到现有的与此有关的国际劳工公约和建议书,特别是一九二九年(航运包裹)标明重量公约, 一九六三年机器防护公约,以及一九七七年工作环境(空气污染、噪音和振动)公约,并经决 定采纳本届会议议程第四项关于修改一九三二年(码头工人)事故防止公约(修订)(第32 号)的某些提议,并考虑到这些提议必须采取国际公约的形式,于一九七九年六月二十五日通 过以下公 约,引用时得称之为一九七九年(码头作业)职业安全和卫生公约: 第一部分范围和定义 第 条1 就本公约而言,码头作业 一词覆盖任何船只的装卸作业的全部和该作业的任何部分,以及除“ ” 此之外的任何附带工作;此种作业的定义应通过国家法律或实践予以确立。应与有关的雇主组 织和工人组织磋商,或请其参与这一定义的确立和修订。 第 条2 1.会员国对交通不正规并限于小船的任何地方的码头作业以及与渔船有关或限定其种类的码 头作业具有下列条件者得许其豁免或除外于本公约的规定: ()维持安全的作业条件;a ()主管当局在与有关的雇主组织和工人组织协商后确认这些豁免或例外在任何情况下均为b 合理。 2.本公约第三部分的特别要求可以改变,如果主管当局在与有关的雇主组织和工人组织协商 后确认改变会带来相应的好处和提供的总体保护不低于全面实施本公约各项规定所产生的结 果。 3.按本条第 款所作的任何豁免或例外和按本条第 款所作的任何重大改变及其理由均应在1 2 22 按国际劳工组织章程第 条的规定提交的公约实施报告中加以说明。 第 条3 就本公约而言: a “ ” () 工人 一词系指从事码头作业的任何人员; b “ ” () 合格人员 一词系指一名有完成一项或几项特定任务所需的知识和经验并为主管当局承 认为如此的人; c “ ” () 负责人 一词系指由雇主,视情况可为船长或设备所有人,指定其负责完成一项或几项 特定任务而本人具有完成该项或几项任务所需的足够的知识、经验和必要的权力者; d “ ” () 受权人 一词系指由雇主、船长或一位负责人授权承担一项或几项特定任务并具有必要 的技术知识和经验者; e “ ” () 起重装置 一词系指用于岸上或船上悬吊、提升或降低载荷,或在悬吊或有支撑时将它 们从一地移往另一地的一切固定或移动的货物装卸装置,包括安装在岸上的动力操作的滑轨; f “ ” () 可卸装置 一词系指能够通过它将载荷连接于起重装置但不与起重装置或载荷形成一个 整体的任何装置; g “ ” () 通道 一词包括出、入口; h “ ” () 船只 一词覆盖任何种类的船、舶、平底船、驳船或气垫船,不包括战舰。 第二部分一般规定 第 条4 1.国家法律或条例应规定对码头作业采取符合本公约第三部分规定的措施,做到: ()提供和保持安全和无人身伤害危险的作业场所、设备和作业方法;a ()提供和保持安全出入任何作业场所的通道;b ()提供必要的信息、培训和监督,以保证保护工人免于因作业或在作业过程中遭遇事故或c 伤害危险; ()在不能以其他办法为防止事故和伤害危险提供足够的保护时,为工人提供合理的、必要d 的任何个人保护用品、保护服装和任何救生设备; ()提供和维持适当的、充分的急救和救护设备;e ()开发和建立用以处理可能发生任何紧急情况的适当程序。f 2.依照本公约应采取的措施包括: ()关于码头建筑物和进行码头作业的其它场所的建造、设备配置和维修的总要求;a ()火灾和爆炸的预防及保护;b ()关于登船、入舱、上脚手架、取用设备和接近起重装置的安全措施;c ()工人的接送;d ()舱口的开和关、舱口通道和舱内作业的保护;e ()起重装置和其它货物装卸装置的建筑、维修和使用;f ()脚手架的建筑、维修和使用;g ()索具和船舶吊杆的使用;h ()起重装置、可卸装置,包括链条、绳索和链钩及与载荷形成一个整体的其他起重设备的i 适当测试、检查、检验和发证; ()不同类型货物的装卸;j ()货物的堆积和储存;k ()作业环境中的危险物质和其他危害;l m

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档