[高考]文言文人物传记类18份.docx

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
译文: (2)而民莫敢肆其怒与黜罚。 (3分) 译文: 文言文阅读(1)参考答案 1、 A (赏赐一般是指上给下,柳薛二人为同乡朋友,不存在上下关系,应该翻译为"送 给”) 2、 A (B项一句中的“以”翻译为“凭借” ,2句中的“以”翻译为并列连词; C项1句 中的“于”翻译为“在” ,2句中的“于”翻译为“对于” ;D项1句中的“乎”是语气助词, 2句中的“乎”是介词,相当于“于” ,翻译为“在”) 3、 C (“吏”是名词作动词,做官; “饮食”是动词用作使动,请喝酒吃肉; “重”是形容 词活用为动词,“加上”;“食”是名词用作动词,生活吃饭; “崇”是形容词用作动词, “满满 的斟上”) 4、 D (虽然文尾表现了作者某种程度的无奈,以及借饯行申明自己的观点,但无牢骚之 言) 5、 (1)凡是依靠土地生活的人,拿出收入的十分之一雇佣官吏。 (2)打官司的得到公平的处理,纳税的负担平均合理,无任老小都没有内怀欺诈或外露 憎恨的。 【参考译文】 河东人薛存义将要启程(指在零陵离任时将要启程) ,我准备把肉发放在俎(古代祭祀或 设宴时用来陈置祭品或食物的一种木制礼器)上,把酒斟满酒杯(崇:充实,充满,这里指注 满),追赶进而送到江边,请他喝,请他吃(即为他饯行) ,并且告诉说:“凡是在地方上做官 的人,你知道地方官的职责吗?(盖:语气副词,表委婉推测语气)老百姓的仆役,并不是来 役使老百姓的(而已:用于句末相当于句末语气词“耳” ,表限止语气,肯定陈述的事实只限 于这样)。凡是靠土地生活的人,拿出田亩收入的十分一来雇佣官吏,使(官员)负责对我公 平办事。现在我做官的接受了老百姓的报酬却不认真给他们办事, 普天之下到处那是。哪里只 是不认真?而且还要贪污、敲诈等行径。假若雇一个干活的人在家里, 接受了你的报酬,不认 真替你干活,而且还盗窃你的财物,那么(你)必然很恼怒进而赶走、处罚他。现在的官吏大 多是像这样的,而百姓却不敢肆无顾及地把愤怒发泄出来并驱逐、 处罚,为什么呢?情势(这 里是指民与官的地位跟主与仆的地位情况) 不同啊。地位情况不同而道理一样, 对我们的老百 姓该怎么办?有明于事理的人,能不惶恐并敬畏吗? ” 薛存义代理零陵县令两年了。每天很早便起床工作,晚上还在考虑问题,辛勤用力而耗 费心血,打官司的都得到公平处理,缴纳赋税的(负担)都均衡合理,老的少的都没有内怀欺 诈或外露憎恶的,他的行为的确没有白拿俸禄了(的:的确,真实) ,他知道惶恐和敬畏也明 白无误。我又低贱又耻辱(指被贬谪流放) ,不能在官员的评议中参与什么意见(幽:昏暗, 指昏庸恶劣的官吏)(明:指贤明的官吏),在他临行的时候,因此,赠给酒肉而再加上这些赠 文言文阅读(2) 阅读下面的文言文,完成 1 — 5题。 信陵君救赵论(唐顺之) 论者以窃符为信陵君之罪, 余以为此未足以罪信陵也。 夫强秦之暴亟 ①矣,今悉兵以临赵, 赵必亡。赵,魏之障也。赵亡,则魏且为之后。赵、魏,又楚、燕、齐诸国之障也,赵、魏亡, 则楚、燕、齐诸国为之后。天下之势,未有岌岌于此者也。故救赵者,亦以救魏;救一国者, 亦以救六国也。窃魏之符以纾 魏之患,借一国之师以分六国之灾,夫奚不可者? 然则信陵果无罪乎?曰:又不然也。余所诛 者,信陵君之心也。 信陵一公子耳,魏固有王也。赵不请救于王,而谆谆焉请救于信陵,是赵知有信陵,不知 有王也。平原君以婚姻 激信陵,而信陵亦自以婚姻之故,欲急救赵,是信陵知有婚姻,不知有 王也。其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳。非为赵也,为一平原君耳。使祸不在赵, 而在他国,则虽撤魏之障,撤六国之障,信陵亦必不救。使赵无平原,或平原而非信陵之姻戚, 虽赵亡,信陵亦必不救。则是赵王与社稷之轻重, 不能当一平原公子, 而魏之兵甲所恃以固其 社稷者,只以供信陵君一姻戚之用。幸而战胜,可也;不幸战不胜,为虏于秦,是倾魏国数百 年社稷以殉姻戚, 吾不知信陵何以谢魏王也? 余以为信陵之自为计, 曷②若以唇齿之势激谏于王, 不听,则以其欲死秦师者而死于魏王 之前,王必悟矣。侯生为信陵计,曷若见魏王而说之救赵,不听,则以其欲死信陵君者而死于 魏王之前,王亦必悟矣。如姬有意于报信陵,曷若乘王之隙而日夜劝之救,不听,则以其欲为 公子死者而死于魏王之前,王亦必悟矣。如此,则信陵君不负魏,亦不负赵;二人不负王,亦 不负信陵君。何为计不出此?信陵知有婚姻之赵,不知有王。内则幸姬,外则邻国,贱则夷门 野人,又皆知有公子,不知有王。则是魏仅有一孤王耳。 (选自〈〈古文观止》) 的一项是( )纾:解除 B.余所诛.者 诛:杀婚姻:有婚姻关系的亲戚野人:乡村平民,文中指守门人侯生 的一项是( ) 纾:解除 B.余所诛.者 诛:杀 婚姻:有婚姻关系的亲戚 野人:乡村平民,文中指

文档评论(0)

zhaoxiaomei1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档