- 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
喂Hello?喂Hello?喂Hello!喂Hello!怎么样了What happened?没反应 一个女人接了电♥话♥ 可又挂了Nothing, a woman answered, but she hung up.声调很奇怪 像是自动答录机There was a weird tone, it sounded like a recording.再给我些硬币Give me more coins.-就剩这么多了 -都给我- That's all that's left. - Give them to me.干嘛要把最后一点钱Why spend what little we have 浪费在这上面 蕾娜left on that telephone, Reina?那你说怎么让他们知道我们在这How are we supposed to let them know we're here, huh?喂Hello!喂 我是蕾娜Hello, it's Reina.我是蕾娜 我等会再打It's Reina, I'll call back later.怎么不告诉他们我们在这Why didn't you tell them we were here?你该告诉他们地址的You could've given them this address.我晚点再打过去I'll call them back later.用什么打 没硬币了With what? We ran out of coins.不知道 会借到电♥话♥的I don't know, someone will lend us a phone,我们会想出办法的or we'll come up with an idea.什么办法What idea?去你的狗屁办法You and your damn ideas!忘了吗 这些臭主意都是你出的Did you forget all this shit was your idea?没错 因为你连主意都想不出来Right, because you never have any ideas.是吗 瞧瞧你的主意搞得我们多狼狈Sure, just look where you brought us.住这老鼠窝也在你的计划之内吗Or was this rat hole a part of your plan?你想怎样 住希尔顿套房♥吗What were you expecting, a suite at the Hilton?不 可我以为能住你姐姐家No, but I thought we'd be staying with your cousin.纽约对你来说太大了 马龙New York is already too big for you, Marlon.你该待在麦德林吃屎You should've stayed in Medellin eating shit.没错Of course.我们在这不也是吃屎吗As if we're not screwed and eating shit here too.是啊 可这是美国味的 不一样Yeah, but it's American shit, so it's different.接下来怎么办What are we going to do?说啊 蕾娜 接下来怎么办Tell me, Reina, what are we going to do?干脆自杀吧 马龙Why don't you just kill yourself, Marlon?别上街上去 马龙·克鲁兹Don't you go out on the street, Marlon Cruz!纽约 布鲁克林区Brooklyn, New York打扰一下Excuse me.你乱扔垃圾You're littering.街道已经够乱的了Street is bad eough as it is.你住这附近吗You live around here?我在跟你说话呢I'm talking to you.跟你说话呢I'm talking to you.松开Hey! Let go!找到了吗Did you find it?找到了 给Yeah, here it is.怎么了What's the matter?你想占我便宜 对吧You went looking for dessert,
您可能关注的文档
- 2019: After the Fall of New York《2019:纽约陷落之后(1983)》完整中英文对照剧本.docx
- Katalin Varga《卡塔林·瓦嘉(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Spy Kids《非常小特务(2001)》完整中英文对照剧本.docx
- $9.99《9.99美元(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- CASH《现金对决(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Seventh Moon《七月(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- Harry Brown《哈里·布朗(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Did You Hear About the Morgans《蒸发的摩根夫妇(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Precious: Based on the Novel Push by Sapphire《珍爱(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Brothers《兄弟(2009)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)