Katalin Varga《卡塔林·瓦嘉(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Katalin Varga《卡塔林·瓦嘉(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
开门 警♥察♥ Police. Open up. 开门 警♥察♥ Open up. Police! 你好 Good evening. 深夜打扰 素我冒昧 We apologize for visiting so late. 请问你见没见过 We'd like to ask if you have seen a young 一名叫卡塔林·瓦嘉的女人 lady by the name of Katalin Varga? 谁 Who? 她还带着个孩子 九到十岁 She has a boy aged nine or ten. 他们坐马车来的 They're travelling on a wagon. 我们看见你家屋外正好有一辆 And we happened to see one outside your house. 不好意思 没见过 Sorry. We don't know of such people. 真的吗 这就怪了 Really? How strange. 有趣的是 附近居民说他们和你住在一起 It's funny, as a neighbour told us they're staying with you. -肯定是搞错了 -好吧 - There must be some misunderstanding. - Okay, okay, sure. -他们说的肯定不是我家 -好吧 - They must've been thinking of another house. - I understand. 这样的话 搜查一下你家 Well if that's the case, you wouldn't 你也不会介意吧 mind if we took a look inside? -查吧 -谢谢呀 - Ok. - Thank you. 卡塔林·瓦嘉 下午好 Good afternoon. 下午好 伊斯图大叔 Good afternoon, Uncle Istvi. 卡塔林 Katalin! Katalin! 西蒙德知道了 Zsigmond knows. -那事我只跟你说过 -不是我说的 - You're the only person I told. - It wasn't me. 我们的谈话被我妈无意中听到了 My mother overheard us talking. 奥本知道吗 Does Orbán know? 我不晓得 I don't know... 我回来了 Hello. 你有话要说 对吧 You're not going to say anything? 你先说说 You first. 奥本知道了吗 Orbán knows too? 不想说点别的吗 Is that all you can say? 我本想告诉你的 I was going to tell you. 什么时候 When? 十年之后? In another ten years? 二十年后? 三十年后? 一百年? Twenty? Thirty? A hundred years? 西蒙德 Zsigmond... 全村子都会知道 This village will know me, 我娶了个贱♥货♥ as the husband of a whore. 天 我头顶有个绿帽子 My God, you've shamed me. 怕你这样我才没说 This is why I didn't tell you. 可你告诉别人了 But you told everyone else! 我只跟一个人说过 I told one person. 我需要找人倾诉 I had to tell someone. 为什么不向我倾诉 Why didn't you tell me? 因为不想失去你 I didn't want to lose you. 你赶紧带着你们的小杂种从村里消失 You can take that bastard son of yours and get out of this village. 你不是很爱奥本吗 But you love Orbán. 奥本 Orbán! 盯着我好玩吗 Why the funny stare? 你说过不会当我朋友的面揪我回去 You said you'd never come and fetch me in front of my friends again. 紧急状况 This is an emergency. -有人跟你说过什么没有 -什么呀 - Nobody has said an

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档