- 48
- 0
- 约小于1千字
- 约 1页
- 2021-08-10 发布于山东
- 举报
(完整)初中文言文中的宾语前置现象
(完整)初中文言文中的宾语前置现象
PAGE / NUMPAGES
(完整)初中文言文中的宾语前置现象
初中文言文中的宾语前置现象
古汉语里,宾语的地点也和现代汉语同样,一般都放在动词或许介词的后边,可是为
了重申宾语,在必定的语言条件下, 就把它放在动词或介词的前方,这就是宾语前置。 文言文中, 宾语前置是很正常的构造,因此一般不把它纳入倒装句,翻译时,应依据现代汉语的
习惯,将它放回到动词或介词的后边去。现将宾语前置按其规律整理以下,以供大家参照。
一 动词宾语前置
(一)在疑问句中, 疑问代词 (安、何、谁等)作宾语, 宾语一般前置。 比如: 何必而不平?
“何必”即“苦何” ,意思是愁什么。又如富者曰: “子何恃而往”中, “何恃”即“恃何” ,
意思是依靠什么。这两例中都是疑问代词 “何”作动词的宾语而前置了,翻译时应当放回原位。
(二) 在否认句(有否认副词不、莫、未、勿的句子)中,而宾语又是代词的,宾语一般
前置。比如:时人莫之许也。 “莫”能否认词,此句为否认句。 “之”,代词代这类见解(自比管仲、乐毅) ,作动词“许”的宾语而前置了。 “莫之许”即“莫许之’ ,意思是不一样意这类见解。
(三) 为了重申宾语,有时借助“之、是”等的帮助,把宾语从动词后边提到动词前方。
比如:孔子云: “何陋之有”动词“有” ,宾语“陋” ,借助词
原创力文档

文档评论(0)