中英双语时事阅读素材及高考单词考点分析:苏炳添创造历史! 打破亚洲记录!.docxVIP

中英双语时事阅读素材及高考单词考点分析:苏炳添创造历史! 打破亚洲记录!.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英双语时事阅读素材及高考单词考点分析:苏炳添创造历史! 打破亚洲记录! 北京时间8月1日,在东京奥运会男子100米半决赛中,苏炳添以9秒83的成绩成功闯入决赛并打破亚洲纪录,创造历史,成为中国首位闯入奥运男子百米决赛的运动员! Chinas sprinter Su Bingtian made history by becoming the first Chinese athlete to make it to the final of mens 100 meter Olympic event. 来看激动人心创造历史的时刻: Sprinter Su Bingtian ran into the record books at the Tokyo 2020 Games on Sunday when he became the first Chinese athlete to qualify for the mens 100-meter sprint final at an Olympics, setting a new Asian record on the way.? 8月1日,在2020年东京奥运会上,短跑运动员苏炳添跑进史册,成为首位获得奥运会男子100米决赛资格的中国运动员,并在此过程中创造了新的亚洲纪录。?? Although Su finished sixth, he recorded a respectable time of 9.98 seconds, 0.18 seconds behind surprise winner Lamont Marcell Jacobs of Italy, who clocked 9.80 seconds. 尽管他以9秒98的成绩名列第六,但他的成绩相当不错,与第一名意大利选手雅各布斯(9秒80)相差仅0.18秒。 ?? 高考高频考点 下面我们看看《环球时报(Global Times)》英文报道 在看报道后,注意里面的所含的高考考点词汇 Chinese sprinter Su Bingtian made history on Sunday by setting a new Asian record in the 100 meters sprint of 9.83 seconds, the first Chinese athlete to run in the showpiece event in the athletics competition at the Olympics. 中国短跑运动员苏炳添周日创造了历史,他在100米短跑中以9.83秒的成绩创造了新的亚洲纪录,他是第一个在奥运会田径比赛的表演项目中跑出的中国运动员。 Sus semifinal result, with a wind speed of 0.9 meters per second, shaved 0.08 seconds off his previous Asian record of 9.91. Su clocked 9.98 seconds in final, sixth in the eight-man field.? 在风速为每秒0.9米的情况下,苏炳添的半决赛成绩比他之前创造的9.91秒的亚洲纪录缩短了0.08秒。苏炳添在决赛中的成绩是9.98秒,在八人组中排名第六。 Im thrilled to be in the 100 meters final. Stepping on the track has fulfilled my dream, Su said after the race. I ran out of my energy in the semifinal. Finishing the final under 10 seconds is not an easy thing for me. 我很高兴能进入100米决赛。踏上赛道,实现了我的梦想,苏炳添赛后说。我在半决赛中耗尽了我的能量。在10秒内完成决赛对我来说不是一件容易的事。 I said before that I can do a 9.85 seconds [run] but today I finished even faster. Maybe I will never be close to todays result. Thank you Tokyo for setting up a lifetime memory for me. 我之前说过,我可以做到9.85秒[跑],但今天我完成得更快。也许我永远不会接近今天的成绩。感谢东京为我树立了一个终身的记忆。 Sus previous Olympic experience saw h

您可能关注的文档

文档评论(0)

138zxciop + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档