- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
張家維(MICHAEL CHANG與您分享; 《朱子家训》又名
《朱子治家格言》、
《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道,是一篇家教名著。其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义。 ; (原文)
黎明即起,洒扫庭除,
要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,
必亲自检点。
(注释):
庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):
每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏
便要休息并亲自查看
一下要关锁的门户。 ;(原文)
一粥一饭,
当思来处不易;
半丝半缕,
恒念物力维艰。
(译文):
对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 ;(原文)
宜未雨而绸缪,
勿临渴而掘井。
(注释):
未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):
凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要
“临时抱佛脚”, 像到了
口渴的时候才来掘井。 ;(原文):
自奉必须俭约,
宴客切勿流连。
(译文):
自己生活上必须节约简单,
待客吃饭切勿无休无止。;(原文):
器具质而洁,瓦缶胜金玉;
饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):
瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):
餐具质朴而干净,虽是用泥土
做的瓦器,也比金玉制的好;
食品节约而精美,虽是园里
种的蔬菜,也胜于
山珍海味。 ;(原文):
勿营华屋,
勿谋良田。
(译文):
不要营造华丽的房屋,不要图买良
好的田园。
(原文):
三姑六婆,实淫盗之媒;
婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):
社会上不正派的女人,都是诲淫和
盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的
姬妾,不是家庭的幸福。 ;(原文):
童仆勿用俊美,
妻妾切忌艳装。
(译文):
家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌
的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):
祖宗虽远,祭祀不可不诚;
子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):
祖宗虽然离我们年代久远了,
祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚
笨,教育也是不容怠慢的。 ;(原文):
居身务期质朴,
教子要有义方。
(注释):
义方:做人的正道。
(译文):
自己生活节俭,以做人的正道
来教育子孙。
(原文):
勿贪意外之财,
勿饮过量之酒。
(译文):
不要贪不属于你的财,不要喝
过量的酒。 ;(原文):
与肩挑贸易,毋占便宜;
见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,
不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或
邻居,要关心他们,并且要对他们有金
钱或其它的援助。
(原文):
刻薄成家,理无久享;
伦常乖舛,立见消亡。
(注释):乖舛(chuǎn):违背。
(译文):对人刻薄而发家的,
决没有长久享受的道理。
行事违背伦常的人,
很快就会衰败。 ;(原文):
兄弟叔侄,需分多润寡;
长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,
富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严
正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?
重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉
之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱
财,而薄待父母,不是为人子女的道理。 ;(原文):
嫁女择佳婿,毋索重聘;
娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的
夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):
见富贵而生谄容者最可耻,
遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结
讨好的样子,是最可耻的,遇着
贫穷的人,便作出骄傲的
态度,是鄙贱不过的。 ;(原文):
居家戒争讼,讼则终凶;
处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。 ;(原文):
勿恃势力而凌逼孤寡,
毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文)
文档评论(0)