- 7
- 0
- 约3.46千字
- 约 31页
- 2021-08-11 发布于河北
- 举报
法律英语翻译概述;法律英语翻译概述、特点与原则;一、法律英语翻译概述 ;一、法律英语翻译概述 ;一、法律英语翻译概述 ;二、法律英语的基本特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;1、用词方面的特点 ;2、句式结构方面的特点 ;2、句式结构方面的特点 ;试以示例31说明:
这句的主干:
I authorize and request that you will treat and consider the person(s) as fully authorized and empowered by me and on my behalf to operate any of my account(s).
本人授权并要求贵行视某人获本人全面授权并代表本人处理本人任何账户。
这样的授权为期多久?
until you receive written instruction from me to the contrary
直到贵行收到本人的相反书面指示为止(表示时间的状语)
谁获得这样的授权?
the person(s) whose name(s) and specimen signature(s) are given below (if any) and such other person whom I shall from time to time hereafter nominate in writing(定语,对授权对象进行说明)
其姓名和印鉴在以下列出(如有的话)的人以及其他本人以后不时书面提名的人;;最后,将各部分进行重组,译文如下:
本人授权并要求贵行,直到贵行收到本人的相反书面指示为止,将姓名和印鉴在以下列出(如有的话)的人以及其他本人在以后不时书面提名的人视为已获得本人全面授权, 并代表本人(尽管本人可能同时亲自行使任何有关权利),在不与本委托书列明的签字规定的条件抵触前提下, 按照第10款处理本人任何帐户,与本人按本委托书亲自处理无异。
;三、法律英语翻译的任务和遵循的基本原则 ;三、法律英语翻译的任务和遵循的基本原则 ;三、法律英语翻译的任务和遵循的基本原则 ;三、法律英语翻译的任务和遵循的基本原则 ;四、法律英语翻译目前面临的主要问题 ;2、加译减译,随意为之
随意加减词汇,甚至跳过不译,导致原文意义无法完整准确传递。
示例11:本合资经营企业的投资总额为5000,000美元(大写:伍佰万美元整)或本合同双方商定的一种货币。
译文:The total investment of This joint venture is US$5000,000 (SAY: US$FIVE MILLION ONLY) or a foreign currency agreed upon by both Parties hereto.
示例12:专利法所称发明,是指对产品、方法或者改进所提出的新的技术方案。专利法所称所称的实用新型,是指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。专利法所称外观设计,是指对产品的形状、图案、色彩或者结合所做出的富有美感并适合于工业应用的新设计。
译文:”Invention” in the Patent Law means any new technical solution to a product, a process or an improvement thereof. “Utility” in the Patent Law means any new technical solution to the shape, the structure, or their combination, of a product, which is fit for practical use. “Design” in the Patent Law means any new design of the shape, the pattern, the color or their combination, of a product, which creates an aesthetic feeling and is fit for industrial application. ;3、字字准确,通篇难懂
英汉句法有别,如果安排语序不当,可能“只见树木,不见森林“,无法清楚理解原文意义。
示例13:The Borrower shall not do or cause or suffer anything to be done whereby the Lender’s interest may be pr
原创力文档

文档评论(0)