背后有故事的英文歌.docxVIP

  • 21
  • 0
  • 约3.09千字
  • 约 5页
  • 2021-08-14 发布于陕西
  • 举报
背后有故事的英文歌 「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」将死的人,发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。下面这首是Westlife翻唱的。 歌名:Seasons In The Sun - Westlife Goodbye to you my trusted friend 别了朋友,我的挚友 Weve know each other since we were nine or ten 我们已相识很久,那时我们还是孩子 Together weve climbed hills and trees 我们曾一起爬过无数山丘、树丛 Learned of love and ABCs 一起学会了爱,还有许多等等 Skinned our hearts and skinned our knees 也曾一起伤过心,一起破过皮 Goodbye my friend its hard to die 别了,我的朋友,友情是不死的 When all the birds are singing in the sky 到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候 Now that spring is in the air 春天就弥漫在那空气中 Pretty girls are everywhere 到处都会有可爱的女孩 Think of me and Ill be there 想起我,我就会在那春天里 We had joy we had fun 我们曾欢喜,我们曾快乐 we had seasons in the sun 我们曾拥有那些阳光下的季节 But the hills that we clim! 但我们爬过的那些山 bed were just seasons out of time 却早已经历了多少沧桑啊 Goodbye Papa please pray for me 别了,爸爸,请为我祈祷吧 I was the black sheep of the family 我曾是家里的害群之马 You tried to reach me right from wrong 你总是试图教我改邪归正 Too much wine and too much song 太多的酒,太多的歌 Wonder how I got along 真不知我是如何过来的 Goodbye papa its hard to die 别了,爸爸,亲情是不死的 When all the birds are singing in the sky 到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候 Now that the spring is in the air 春天就弥漫在那空气中 Little children everywhere 到处都会有淘气的孩子 When you see them Ill be there 当你看见他们时,我就会在那春天里 We had joy we had fun we had seasons in the sun 我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节 But the wine and the song like the seasons have all gone 但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊 We had joy we had fun we had seasons in the sun 我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节 But the wine and the song like the seasons have all gone 但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊 Goodbye Michelle my little one 别了,蜜雪儿,我的小宝贝 You gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,使我找到了阳光 And every time theat I was down 每

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档