法语中的时间表达方法.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. 法语中的时间表达方法 凯育法语教务部提供 众所周知, 任何一门语言都有一些习惯性的表达方式, 包括介词的搭配, 特定的句式等 等。在法语初学阶段, 学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式, 其中包括日期以及时刻 的表达。 然而, 在学习过程中, 学生非常容易将固定的介词搭配混淆。 为了让法语学习者掌握法 语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l ’année 年份 : en 2004 les saisons 季节 : au printemps, en ét é, en automne, en hiver Les Mois 月份 : janvier, f évrier, mars, avril, mai, juin, juillet, ao ?t, septembre, octobre, novembre, d écembre 表达在某月: en janvier :在一月; au mois de mai : 在五月 一周七天: lundi 星期一 mardi 星期二 mercredi 星期三 jeudi 星期四 vendredi 星期 五 samedi 星期六 dimanche 星期天 注释 : 星期前如用定冠词 le ,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourdhui, 今天是三月一日; cest le cinq f évrier. Aujourdhui, 今天是二月五日, nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号 ... du 14 au 18... 从十四号到十八号 ... . . la date 日期 : --Quel jour sommes-nous ? 今天几号? --Nous sommes le Samedi 11 d écembre 2004. (le+ 星期 +数字 +月份 +年 ) --Nous somme Samedi. (+ 星期。。。) --Quel date sommes-nous ? --Nous sommes le 11 d écembre 2004. (le+ 数字 +月份 +年) L ’heure 钟点 : Le matin ,midi ( 阳性,但不用冠词 ) ,l ’apr ès-midi ,le soir ,la nuit ,minuit 子夜 ( 阳 性,但不用冠词 ) Une heure , une minute , une seconde Heure officielle 官方时间 Vie quotidienne 日常生活 (Train, avion, administration) 2h00 Il est deux heures Il est deux heures (du matin) 2h15 Il est deux heures quinze

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档