- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文儿童睡前故事
An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water.
一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。
A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore.
一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。
A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.The man missed the shot, and the doves life was saved.
过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。
The dove felt very grateful. She made good friends with the ant.
鸽子非常感激蚂蚁。从此,他们成了好朋友。
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.
就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, Friend, your irregular life will soon ruin you.Why dont you work steadily as I do, and get your food regularly?
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
I would have no objection, said the wolf, if I could only get a place. I will help you, said the dog. Come with me to my master, and you shall share my work.
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”
So the wolf and the dog went to the town together.
于是狼和狗一起回到了村子。
On the way the wolf saw that there was no hair around the dogs neck.He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
Oh, it is nothing, said the dog. Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon g
文档评论(0)