自-公共场所双语标识英文译法84562 .docVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.05万字
  • 约 51页
  • 2021-08-22 发布于上海
  • 举报
公共场所双语标识英文译法?实施指南 (北京市卫生局部分)?二零零六年十一月?一, 警告提示信息 区域划分标识 序号 中文名称 英文名称?1 就诊区 Outpatient Area 2?住院区?Inpatient Area?3?实验区 Experimental Area?4?办公区 Administrative Area?5 宿舍区 Staff Dormitories 6 清洁区 Clean Zone 7?半污染区 Semi-Contaminated Zone?8?污染区 Contaminated Zone?9 候诊区 Waiting Area 10 亲友等候区 Visitor Waiting Area 11 患者入口?Patient Entrance?12 探视入口 Visitor Entrance 建筑标识 序号 中文名称 英文名称 1?门诊楼 Outpatient Building 2?病房楼?Inpatient Building 3?医技楼?Medical Technology Building 4?教学楼 Academic Building?5 报告厅?Conference Hall/Auditorium 6?办公楼?Office Building?7 图书馆 Library?8 洗衣房?Laundry 9 锅炉房?Boiler Room?10?配电室?Electricit

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档