高考英语定语从句3.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 定语从句 应注意的几个方面 一、定语从句中宜用that,不宜 用which的情况: 在定语从句中,which和that在指代事物时,一般可以互换使用,但并非在任何情况下都是这样。 1、被修饰的先行词为不定代词时,宜用that。 We should do all that is useful to the people. Theres nothing that can be said about it. Do you mean that one that was bought yesterday? 2、先行词被only, any, few, little, no, all, one of, just, very等词修饰时,宜用that。 The only thing that we could do was to wait. You can take any seat that is free. Thats the very word that is wrongly used. This is one of the presents that my boy friend gave me on my birthday. 3、先行词时序数词或被序数词修饰时,宜 用that。 When we talk about Wuxi, the first that comes into mind is Tai Lake. This is the third film that has been shown in our school this term. 4、先行词是最高级或被最高级修饰时,宜 用that。 The most important thing that should be done now is how to stop him from going on. ; 餐饮小吃培训学校 ; 说:“嗨!”也别劝它休息。春风休息,春天就结束了。所以,不要跟春风说话。 雨是春天的战略预备队。在春天的战区,风打前阵,就像空军作第一轮攻势一样,摧枯拉朽,瓦解冬天的军心。雨水的地面部队紧接着赶到,它们整齐广大,占领并搜索每一个角落,全部清洗一遍,让泥土换上绿色的春装。不要跟它们讲话,春雨军纪严明。 草是春天的第一批移民。它们是老百姓,拖儿拉女,自由散漫。草随便找个地方安家,有些草跑到老房子的屋顶,以及柏油路裂缝的地方。草不管这个,把旗先竖起来再说。阳光充足的日子,草晾晒衣衫被褥,弄得乱七八糟。古人近视,说“草色遥看近却无”。哪里无?沟沟壑壑,连电线杆子脚下都有草的族群。人见春草生芽,舒一口气,道:春天来了!还有古人作诗:“溪上谁家掩竹扉,鸟啼浑似惜春晖。”(戴叔伦《过柳溪道院》)“渭北春天树,江东日暮云。”(杜甫《春日忆李白》)春晖与春树都比不过草的春意鲜明,它们缝春天的衣衫,不要跟忙碌的缝衣匠说话。 “管仲上车曰:‘嗟乎!吾不能以春风风人,吾不能夏雨雨人,吾穷必矣’”。(《说苑·贵德》)没有谁比春天更厉害,管仲伤感过甚。看春天如看大戏,急弦繁管,万物萌生。在春天,说话的主角只有春天自己,我们只做个看官。 拖拉机配牛 “拖拉机配牛”矗立在一座灰色的5层楼房的顶上。每个大字镶着电灯泡的边儿。从这里走,乍一看到这几个字让人大吃一惊。拖拉机配牛?过一会儿才想到“牛”原来是一个“件”字。如果是初学汉语的外国留学生,可能会相信这座灰楼里面正在“拖拉机配牛”。高科技往往令人耳目一新。 我每天从辽大操场回来,路过崇山立交桥的转弯处,一行字映入眼帘:婚礼喜庆一条龙,下面是传呼号。人们当然知道,这是在招揽装饰花车、摄像等结婚礼仪的生意。但在清早,冷不丁见到这句话使人玩味不已。婚礼喜庆竟然会是一条龙,何其可喜。从那儿走得久了,觉得此话少一上联。第二日,得白居易句:“试玉须烧三日瞒”,缀饰“婚礼喜庆一条龙”,不亦悦乎?这也算一种“拖拉机配牛”的手法。 中国人多有勒石留念的怪癖。在校园或风景区的优美之处,劈面立一块大石,上书“松风”之类的话。这种没有前言后语的蠢话貌似文雅,实际在污染环境,而且毫无意义。汉字作为一个结构独立的字,以书法写出,还过得去。如果在美国的一些绿地上突然立起怪石,上刻:Virtue(好的德行)牞“Confidence”(自信),有可能会被看作是前卫艺术。我常去的那座校园最近在绿地立起大量怪石,刻辞已经不够,向全校师生征集。有一位匿名的提供者的献辞为“武运长久”,讥讽这种勒石癖。 哈尔滨一位朋友说,她印象最深的一条标语叫作“美好婚姻斜

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档