考研英语大纲解析:翻译最难知识分享.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.55千字
  • 约 4页
  • 2021-09-03 发布于湖南
  • 举报

考研英语大纲解析:翻译最难知识分享.pdf

2 0 14 年 考 研 英 语 大 纲 解 析 : 翻 译 最 难 精品资料 对于历年考研英语各题型的难度,五大题型 ( 完型、传统阅读、阅读新题型、翻译和写作 ) 中要数翻译最难。从近年来翻译得分情况来看:理想的平均成绩徘徊在 5分~5.5 分之间,成 绩不理想的时候分数在 3分 ~3.5 分之间,由此我们得出结论:同学们在翻译这个题上处于劣 势。那么怎样才能使同学们在今后处理翻译题时转被动为主动,提高翻译成绩呢?英语教 研室的老师认为只要做到以下几个步骤,考研翻译将会得到理想的分值。 第一,掌握历年考研翻译常考词组和短语。这就要求大家至少要把近十年的真题中出现的 ( 包括划线句子以及上下文中的 ) 词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。 第二,掌握英、汉语言差异。考研的翻译是英译汉,即在一篇长度大约 400个单词左右的文 章中,划出五个句子,要求我们用准确的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉 语,所以我们一定要弄清楚英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动;汉语 是动态语言善用动词词组,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档