- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
余光中_“怎样改进英式中文?──论中文的常态与变态_”
余光中_“怎样改进英式中文?──论中文的常态与变态_”
PAGE / NUMPAGES
余光中_“怎样改进英式中文?──论中文的常态与变态_”
余光中:“如何改良英式中文?──论中文的常态与变态 ”,原载《明报月刊》
1
自五四新文化运动以来, 七十年间, 中文的变化极大。一方面,优异的作家与学者笔下的白话文愈写愈成熟,不论表情达意或是剖析事理,都能运用自如。另一方面,道地的中文,包
括文言文与大众文学的白话文, 和我们的关系日渐生分, 而英文的影响, 不论来自直接的学
习或是间接的耳濡目染, 则日渐明显,所以一般人笔下的白话文, 西化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的, 不单是流行的观点, 还有那些观点赖以包装的各种说法; 有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。 今日的中文虽因地域不一样而互见差别, 但共同的趋向都是繁琐与僵硬, 比如中文本来是说 「所以」 ,此刻许多人却爱说 「鉴于这个原由」 ;本来是说 「问题好多」,此刻许多人却爱说「有好多问题存在」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋向,
居心人假如不实时提出警示, 我们的中文必定越变越差, 而道地中文原有的那种美德, 那种简短而又灵巧的语文生态,也势必改头换面。
中文也有生态吗?自然有。措词简短、句式灵巧、腔调铿锵,这些都是中文生命的常态。能
顺着这样的生态,就能长保中文的健康。 假如到处违拗这样的生态,长此过去,中文就会污染而淤塞,危机日渐逼近。
当前中文的一大危机,是西化。 我自己身世外文系,三十多岁时有志于中文创新的试验,自问并不是语文的守旧派。 大凡有志于中文创作的人, 都不会以为善用四字成语就是创作的能事。
反之, 写文章而到处仰赖成语, 等于只会用先人的脑来想,只会用先人的嘴来说, 绝非好汉
之士。但是,再反过来说,写文章而不会使用成语,问题就更大了。写一篇完整不带成语的
文章,不见得不行能, 但是很不简单; 这样的文章要写得好, 就更难能难得。 当前的情况是,
很多人写中文, 已经不会用成语,起码会用的成语有限, 显得左支右绌。一般学生当前只会说「总的来说」,却仿佛忘了「总而言之」。相同地,大体也不会说「一言难尽」,只会说「不是一句话就可以说得清楚的」。
成语历千百年而犹存,成为文化的一部分。比如「精益求精」,字义对称,平仄协调,假如必定要说成「千炼百锤」,自然也能够,可是听来不顺,不像「精益求精」那样含有美学。相同,「朝暮楚」、「齐大非偶」、「乐而忘返」等语之中,都含有中国的历史。成语的衰败正显示文言的忘却,文化意识的萎缩。
英文没有学好,中文却学坏了,或许可说,带坏了。中文西化,不必定就是缺点。迟缓而适
度的西化甚至是难以防止的趋向, 高明的西化更能够截长补短。 但是太快太强的西化, 损坏了中文的自然生态, 就成了恶性西化。这种危机, 居心人都应当实时警备并且努力抵制。在
欧洲的语文里面, 文法比较纯真的英文唯恐是近来于中文的了。 只管这样, 英文与中文仍有
很多基本的差别, 没法十分和睦。 这一点, 凡有中英文互译经验的人, 想必都能赞同。 其实,研究翻译就等于研究比较语言学。以下拟就中英文之间的差别,略略剖析中文西化之病。
2
比起中文来,英文不只富于抽象名词,也喜爱用抽象名词。英文能够说 「他的收入的减少改
变了他的生活方式」,中文这么说,就太西化了。英文用抽象名词「减少」做主词,十分自然。中文的说法是以详细名词,特别是人,做主词:「他因为收入减少而改变生活方式」,或许「他收入减少,乃改变生活方式」。
中文常用一件事情 (一个短句 ) 做主词,英文则常用一个名词 (或名词词组 )。「横贯公路再度坍方,是今日的头条新闻」 ,是中文的说法。 「横贯公路的再度坍方, 是今日的头条新闻」 ,就是英文语法的表露了。同理,「选购书本,只能拜托你了」是中文语法。「书本的选购,
只能拜托你了」 倒是略带西化。 「实行国语, 要靠大家努力」 是自然的说法。 「实行的国语,要靠大家的努力」却嫌冗赘。这种情况也可见于受词。比如「他们杯这种民俗的持续」,便
是一句可怕的话。不论如何,「杯持续」总嫌僵硬。假如改成「他们反对保留这种民俗」,就自然多了。
英文好用抽象名词, 其结果是融化了动词,也能够说是架空了动词。科学、 社会科学与公函的用语,大力侵入了平时生活,逼得很多明确而有力动词逐渐变质,成为面无表情的词组。下边是几个常有的例子:
apply pressure: press
give authorization: permit
send a communication: write
take appropriate action: act
在前例之中, 简短的单音节动词都变为了含有抽象名词的片词, 表面上看来,
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年广西民族印刷包装集团有限公司招聘14人考前自测高频考点模拟试题(浓缩500题)附答案详解(.docx VIP
- 英语资料:100个句子搞定3500词.docx VIP
- 滨水绿地规划设计—滨水绿地详细设计(园林规划设计课件).pptx
- 滨水景观绿地设计的原则.PPT
- 地面35kV预制舱变电站安装工程(劳务部分).doc VIP
- 景观规划设计(第3版)课件:滨水景观生态设计.pptx VIP
- 河道保洁服务文明作业保障措施.docx VIP
- 滨水景观案例.ppt VIP
- 严重多发伤处理的欧洲共识(2025)解读PPT课件.pptx VIP
- 景观规划设计(第3版)课件:滨水景观文化设计.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)