2021年翻译资格《笔译务实》二级笔译习题及答案(卷三).pdfVIP

2021年翻译资格《笔译务实》二级笔译习题及答案(卷三).pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
百度文库-赵德林作品 2021年翻译资格《笔译务实》二级笔译习题及答案(卷三) 英译汉: An internal briefing document seen by the BBC says the effects of globalisation on advanced economies is often uneven and may have led to rising wage inequality. The bank, which provides loans to developing countries, also says that adjustment costs,such as helping people who have lost their jobs,have been higher than expected. Dr. Jim Kim, the head of the World Bank, told the BBC that he understood why people were angry in advanced economies despite the fact that free trade was one of the 6tmost powerful drivers of growth and prosperity. I hear them and they are saying that my life is not better than my parents and my childrens life does not look like its going to be better than mine, he told me. So there is a real concern but the answer is to have more robust social security programmes,so you have a safety net. And then you need to get serious about getting the skills you need for the jobs of the future. Dr. Kim said that 20% of jobs lost in advanced economies could be linked to trade, with the rest down to automation and the need for new skills. 百度文库-赵德林作品 百度文库-赵德林作品 He said governments needed to do more to support those who had lost their jobs. Dr. Kim said that i developed countries start throwing up trade barriers, ambitious targets to eradicate poverty by 2030 could be missed because global economic growth would be slower. It will be much,much harder to achieve [the poverty targets],theres no question, Dr. Kim told me. We can build all the infrastructure we want and we can increase trade among the emerging market countries, [but] at the end o the day i global trade does not grow at a more robust rate, it is going to be very hard to make those targets I asked him directly if the target could be missed.

文档评论(0)

文章写作专家 + 关注
官方认证
服务提供商

本司主营文章撰写、培训教材、合同协议、发言稿、策划、汇报、各类文案。 ~ 海量资深编辑老师无缝对接,一对一服务。 ~ 保原创!可加急!免费改!

认证主体张家港市尚博锐艺术培训咨询有限公司
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
91320582302062995R

1亿VIP精品文档

相关文档