两会热词英译.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.14万字
  • 约 9页
  • 2021-09-17 发布于湖南
  • 举报
个人资料整理 仅限学习使用 中国两会热词英译 政府注资 pump priming 软环境 soft environment 粮食最低收购价 crops minimum purchase prices 保八 Eight Percent Protection 以人为本 Put People First 农民企业家 Farmer-turned-entrepreneur 窗口指导 window guidance 下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 扩大内需 propel/expand domestic demand 城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance 家电下乡 Home appliances going to the countryside 教育公平 Equal Access to Education 三农 Issues of agriculture, farmer and rural area 农村留守人口 Rural Left-Behind Population 提案 proposal 2008政府工作报告热词 —— 国企篇 国有企业 state owned enterprises (SOEs 主要产业 core business 税收贡献 tax contributions 民航 civil aviation 1 / 9 个人资料整理 仅限学习使用 所有制结构 ownership structure 发展大型粮食基地 to develop large grain production bases b5E2RGbCAP 国有资产所有权转移 transferring ownership of state-owned assets 完善所有制结构 to improve ownership structure 实行政策性关闭破产 to carry out policy-mandated closures and p1EanqFDPw bankruptcies 建立国有资本经营预算制度 to set up a budget system for managing state capitalDXDiTa9E3d 国有企业资产总额 the total value of assets of state owned enterprises RTCrpUDGiT (SOEs 国有资产管理体制改革 reform of the management system for state-owned 5PCzVD7HxA assets 国有经济布局与结构调整 adjustment of the distribution and structure of the state jLBHrnAILg sector 建立和完善国有资产出资人制度 to set up and improve a system for investors of xHAQX74J0X state assets LDAYtRyKfE 引入国有企业股份制 to institute a stockholding system in SOEs 邮政体制改革 reform of the postal service system

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档