- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
THE IPOD, WHICH celebrated its 10th birthday on Sunday, may not have been the
first portable music player, or even the first to play digital music files 。 But its the one
that everyone remembers, and will go down in history as one of the most significant
technology launches of the 21st century 。
周日庆祝其 10 周岁生日的 IPOD 可能不是第一台便携式音乐播放器,或者甚至是第一个
播放数字音乐文件的播放器。但这是所有人都记得的,并且将成为 21 世纪最重要的技术
发布之一。
Sure, there was the Sony Walkman 。 It played cassette tapes , and everyone had one,
but no one fondly remembers the Walkman ’s industrial design 。 Nor was the Walkman
even the first mobile music device 。 That distinction goes to various portable vinyl
players -— yes, vinyl! — - that floated around during the pre-Walkman era.
当然,有索尼随身听。它播放了盒式磁带,每个人都有一个,但没有人怀念 Walkman 的
工业设计。 Walkman 也不是第一款移动音乐设备。这种区别适用于各种 便携式乙烯基播放
器 — 是的,乙烯基! — 在前期 Walkman 时代浮现。
The iPod, though, was the most revolutionary portable music player of all , and vividly
demonstrated Apple ’s authority as a consumer electronics manufacturer. When it
launched , the iPod was able to benefit from the rogue music distribution of peer-to-peer
file-sharing services like Napster, and that helped provide a foothold 。
不过, iPod 是所有人中最具革命性的便携式音乐播放器,并生动地展现了苹果作为消费电
子产品制造商的权威。当它启动后 ,iPod 就能够从 Napster 等 P2P 文件共享服务的流氓音
乐发行中受益,并且帮助提供了一个立足点。
But the iPod ’s real success enabler was iTunes, a fully curated platform with buy-in
from the music industry 。 And then there was the devices industrial design. The first
iPod was an object of techno-lust , and the product line ’s design has only become more
enchanting 。
但是 iPod 的真正成功推动者是 iTunes ,这是一个可以从音乐行业买入的完全策划平台。
然后是设备的工业设计。第一个 iPod 是技术的对象,产品线的设计只是变得更加迷人。
Available in some two dozen iterations over the
原创力文档


文档评论(0)