关于一年级英语故事欣赏.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于一年级英语故事欣赏 老狮子与狐狸 The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. 一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 The goat came to the lions cave. He stood there and listened for a long time. Then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。 But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. Why dont you come in? asked the lion to the fox. 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” I beg Your Majestys pardon, said the fox, I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside. “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。” 狐狸和山羊 An unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself. 一只不走运的狐狸,失足掉到了井里。井很深,他无法跳出来。 A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. Oh, have you not heard? said the fox. There is going to be a great drought, so I jumped down to get some water. Why don’t you come down here too? 一只山羊经过这里,便问狐狸在井下做什么。狐狸说:“哦,你没有听说吗?这里将要大旱,因此我跳进来取水,为什么你不下来一起喝呢?” The goat believed his words, and jumped down into the well.But the foximmediately jumped on the goat’s back and up to the edge of the well. 山羊相信了狐狸的话,就真的跳进井里。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。 Good-bye, friend, said the fox. Remember next time don’t trust the advice of a man indifficulties. “再见,朋友,”狐狸说,“记住,不要相信一个身陷麻烦的人的建议。” 鸽子和蚂蚁 An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water. 一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。 A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore. 一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。 A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.The man missed the shot, a

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档