- 9
- 0
- 约5.31千字
- 约 42页
- 2021-09-30 发布于浙江
- 举报
…but to almost everybody she was a fine and picturesque country girl, and no more. ….不过,几乎在每一个人看来,她只不过是一个标致如画的乡下姑娘而已。 “my dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.” ……,我正在琢磨他娶她们中的一个做太太呢。“ Then what? well, mankind is not doing very good job of running the earth right now. maybe, when the time comes, we ought to step gracefully aside and hand over the job to someone who can do it better. 那时候会怎样呢?对了,人类现在也没有做好管理地球的工作。也许到了那个时候,我们应该优雅地让到一边,把工作交给更能干的去做。 到那时候会怎样呢?唉,反正人类现在也没有做好管理地球的工作。也许到那时候,我们真应该豁达大度地让到一边,把工作交给更为称职的去做。 三,考虑言外之意: 一般说来,会话遵守合作原则(principle of cooperation),即有问必有答,有要求必有反应,有命令必有行动。这种情况下,不难理解不难翻译; 所谓表与里,就是指语言表象及其内涵。在翻译过程中译者应由表及里,表里结合,全面分析,译出文字深层的含义。也就是说要深入原作,尽可能地译出原文字里行间的寓意(between the lines), 文字背后的精神(behind the lines)以及言外之意(beyond the lines). 一, 正确处理字里行间的寓意: 译出字里行间的寓意就是要充分全面地把握词在原文语言语境中的确切交际意义。 1,密切联系上下文与情景: 翻译时不盲目照搬词典,而是根据上下文确定该词特有的交际作用。 ----let’s have coffee out in a little café by the market. ----Oh, please! After that leaden meal? ----咱们出去到市场旁边的小咖啡馆里喝咖啡吧。 -----啊,算了。吃了那种劣质的饭菜,还去喝什么咖啡呀? H---See to them bags afore someone grabs’em. I will get a porter. W----What do you want with a porter? H----For the baggage. W---We managed fine till now, thank you! How much cash’ve we got to waste? H---You’re right. I am rotten about money. ----看着包,别让别人拿走。我去找个搬运工。 ----找搬运工干什么呀? -----搬行李呀! -----没有搬运工不是也坚持到现在了吗?算了吧!你有多少钱可以浪费呀? -----你说的对。我这个人花钱真没数。 Never have I thought brush and heart have so failed each other. 我从未想到过这样笔不从心。 “Since she left, I have done the cooking and baked the cakes, but mine are never as good as hers.” “Nonsense, my dear, I don’t think Lissie’s cakes were any better than yours,” said Mr. Priestly loyally. “她走以后由我来做饭和烤饼,不过我烤得饼没有她烤得好吃。” “哪儿的话,亲爱的,我可不觉得你做的比莉希差,”普里斯特利认认真真地说。 I have no pity, I have no pity. The more the worms writhe, the more I yearn to crush out their entrails! It is a moral teething,
您可能关注的文档
- 苏科版二力平衡课件说课讲解.ppt
- 苏科版八年级物理下册10.1压强(共24张)上课讲义.ppt
- 苏科版八年级物理二力平衡课件教学提纲.ppt
- 苏科版《第五章物体的运动》复习课件教学资料.ppt
- 苏科版密度的测量(初三复习)教学文稿.ppt
- 苏科物理18.3太阳能资料讲解.ppt
- 苏联的社会主义建设教程文件.ppt
- 苏轼-知识分享.ppt
- 苏轼《定风波》(公开课)讲课讲稿.ppt
- 苏轼《定风波》优质课资料.ppt
- 八年级语文下册na文言文阅读专练(二).pptx
- 2025年福建莆田秀屿区南日镇卫生院第一轮编外人员招聘2人笔试历年题库附答案解析.docx
- 八年级语文下册nb文言文阅读专练(一) (2).pptx
- 八年级语文下册n2 回延安 (5).pptx
- 2025年福建莆田秀屿区南日镇卫生院第一轮编外人员招聘2人笔试历年题库附答案解析.docx
- 2025年福建莆田市荔城区东洋中学代课教师招聘1人笔试试题附答案解析.docx
- 八年级语文下册nc文言文阅读专练(一) (3).pptx
- 2025年福建莆田市莆投智泊科技有限公司职业经理人招聘2人笔试历年题库附答案解析.docx
- 八年级语文下册ne写作 (2).pptx
- 2025年福建莆田市荔城区东洋中学代课教师招聘1人笔试备考题库附答案解析.docx
最近下载
- 北京市数字普惠金融赋能乡村振兴的影响机理研究国内外研究现状·.docx VIP
- 数字普惠金融赋能乡村全面振兴路径研究.docx VIP
- 数字普惠金融赋能湖南乡村振兴发展水平的实证研究.docx VIP
- 数字普惠金融赋能福建龙岩乡村振兴的实践与启示.docx VIP
- 以农村数字普惠金融赋能乡村振兴.docx VIP
- 1.最新高考英语高频词汇800词汇编(真题版)(1).pdf
- 数字普惠金融赋能河南省农村产业融合发展研究.docx VIP
- 数字普惠金融对乡村产业发展的赋能机制研究.docx VIP
- 2025年陕西青年职业学院单招笔试综合素质试题库含答案解析.docx VIP
- JSR26C32抗辐射四路差分接收器使用说明书.PDF VIP
原创力文档

文档评论(0)