- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
采购代理合同,英文
选购代理合同,英文篇一:托付代理协议(中英文)托付代理协议agencyagreement【20XX】SKYminno.签约地点:中国·武汉洪山区签约时间:年月日date:甲方/Partya:住址/address:联络方式/contact:住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,430073,027-******** address:9FloorofHualeBusinesscenter,716LuoyuRoad,wuhan,P.R.china,4 30073,027-********甲方现就与关于事宜,托付乙方代理该案。双方经公平协商,订立如下条款,共同遵照履行:PartyaherebywithrespecttomattersentrustedPartyBastheagencyoftheabove case.Thetwopartiesthroughconsultationherebyagreeupon,andshallbebound by,thefollowingterms:1.托付及人员指定/agencyofficersdesignated1.1.乙方承受甲方的托付,指派律师办理甲方上述事项的会谈、协商、和解、调解、一审代理、二审代理、代理申请执行。PartyBacceptedtheentrustmentofPartyaandappointedLawyertodealwiththe transaction,negotiation,conciliation,mediation,thefirsttrialproxy,thesecond trialproxy,theapplicationforexecutionoftheabovemattersofPartya.th2.1.乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为成认、放弃、变更诉讼恳求,进展和解、调解,提起反诉或者上诉,申请执行,代为签收、签发法律文书。TheagencyauthorityofPartyBis:1.Generalagency;2.Toadmit,waiveormodif yclaims,toparticipateinreconciliationormediation,tofileacounterclaimoran appeal,toapplyforexecution,tosignorissuelegalinstrumentsonPartya’sbehalf.3.甲方义务/ResponsibilityofPartya3.1.主动协作乙方律师相关工作,供应必要的文件资料,并对所供应文件资料的真实性、合法性、精确性及完好性负责;PartyashouldcooperatewiththeworkofPartyBpositivelyandprovidenecessar ymaterials.Partyashouldberesponsiblefortheauthenticity,legality,accuracya ndcompletenessofthedocumentationprovided;3.2.甲方必需照实向乙方律师陈述案情,供应有关本案的证据。乙方承受托付后,发觉甲方捏造事实弄虚作假,有权终止法律效劳,依约所收费用不予退还;PartyashouldpresentitscasetoPartyBtruthfullyandprovideevidenceofthecas e.afteracceptingthecommission,PartyBhastherighttoterminatethelegalservi cesifPartyafabricatesthefactsorfrauds.Thefeeswhichhavebeenchargedacco rdingtothecontractarenon-refundable.3.3.依据本协议按时、足额向乙方支付法律效劳费。Partyashould,inaccordancewiththiscontract,paythelegalservicefeesinfullan dontimetoPartyB.4.乙方义务/ResponsibilityofPartyB4.1.乙方应勤勉尽责、慎重地执行甲方托付的法律事务,依法维护甲方合法权益;PartyBshouldbepositiveandresponsibleforPartyatoprovideserviceswithinth escopeofthecontract,andtodoitsutmosttosafeguardtheinterestsofPartya; 4.2.无论何时,乙方对效劳过程中获知的甲方任何隐
文档评论(0)