高一语文《诗经》两首《氓》的内容解读.docxVIP

  • 11
  • 0
  • 约5.55千字
  • 约 11页
  • 2021-10-08 发布于北京
  • 举报

高一语文《诗经》两首《氓》的内容解读.docx

高一语文《诗经》两首《氓》的内容解读 【课本原文】 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 【知识梳理】 1、通假字 蚩蚩(氓之蚩蚩)通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说是忠厚的样子 匪(匪来贸丝) 通“非”,不是 于(于嗟鸠兮) 通“吁”,叹词,表感慨 无(将子无怒) 通“毋”,不要 说(犹可说也) 通“脱”,解脱 泮(隰则有泮) 通“畔”,边 2、古今异义 至于,古义:到;今义:表示到达某种程度。 耽,古义:沉溺;今义:耽误。 以为,古义:把……当作;今义:认为。 泣涕,古义:眼泪;今义:眼泪和鼻涕。 贿,古义:财物;今义:用财物贿赂。 宴,古义:快乐;今义:宴会。 三岁,古义:多年;今义:指年龄。 3、词类活用 黄(其黄

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档