换言之翻译第一章讲义西外.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
换言之翻译第一章讲义西外 换言之翻译第一章讲义西外 PAGE PAGEPAGE 8 换言之翻译第一章讲义西外 In Other Words: A Coursebook on Translation Mona Baker An Egyptian professor of translation studies at the University of Manchester in England, and an editor of The Translator and editorial director of St. Jerome Publishing. She first arrived at UMIST (The University of Manchester Institute of Science and Technology) in 1995 and became a professor there in 1997. She provides commentary on the Middle East conflict, and research in translation and intercultural studies. The site also has sections on the boycott of Israeli academic institutions, Israel and Palestinian universities, general opinions on the Schedule Week 1 Chapter1+2 Week 2 3+4 Week 3 5 Week 4 6 Week 5 7 Each Week: Theory 2 hours + Practice 1 hour TERMINOLOGY Back translation Word Morpheme Lexical meaning Propositional meaning Expressive meaning Presupposed meaning Selectional restriction Collocational restriction Evoked meaning Dialect Register Field Tenor Mode Semantic field Lexical sets Superordinate Hyponym Loan word False friend Back translation: a process in which a text that has been translated into a given language is retranslated into the source language. P8 Word: the smallest unit of language that can be used by itself. P11 Morpheme: the minimal formal element of meaning in language; a unit which cannot contain more than one element of meaning and cannot be further analyzed. P11 Lexical meaning: the specific value a word has in a particular linguistic system and the “personality”it acquires through usage within that system. P12 Propositional meaning: the meaning of a word or an utterance which arises from the relation between it and what it refers to or describes in a real or imaginary world, as conceived by the speakers of the particular language to which the word or utterance belongs. P13 Expressive meaning: the meaning of a word or an

文档评论(0)

187****2393 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档