王昌龄《春宫曲》“平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍”全诗翻译赏析.pdfVIP

王昌龄《春宫曲》“平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍”全诗翻译赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王昌龄《春宫曲》 “平阳歌舞新承宠,帘外 春寒赐锦袍 ”全诗翻译赏析 春宫曲 王昌龄 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。 注释 ⑴春宫曲:一作 殿前曲“ ”。 ⑵ 露井:指没有井亭覆盖的井。 ⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。 ⑷平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后被汉武帝召 入宫中,大得宠幸,以至废去原来的皇后陈阿娇,立她为皇后。 ⑸新承:一作 承新“ ”,受到宠幸。 参考译文 昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。 平阳公主家的歌女新受武帝宠幸, 见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给 她。 1 赏析 《春宫曲》是唐代诗人王昌龄的作品。 此诗借汉武帝宠爱平阳公主家 的歌女卫子夫, 并立其为皇后而废弃陈皇后一事, 揭露了封建帝王喜 新厌旧的荒淫腐朽生活。诗写春宫之怨,却无怨语怨字,明写新人受 宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。作者着力于背面敷粉,以侧面打光 的手法,使其明暗清晰,言近意远。 前两句中,昨夜风开露井桃 ”点明时令,切题中 “春 ”字;露井旁边的 桃树,在春风的吹拂下,绽开了花朵。 “未央前殿月轮高 ”点明地点, 切题中 “宫”字。未央宫的前殿,月轮高照,银光铺洒。字面上看来, 两句诗只是淡淡地描绘了一幅春意融融、 安详和穆的自然景象, 触物 起兴,暗喻歌女承宠,有如桃花沾沐雨露之恩而开放,是兴而兼比的 写法。月亮,对于人们来说,本无远近、高低之分,这里偏说 “未央 前殿月轮高 ”,因为那里是新人受宠的地方,是这个失宠者心向往之 而不得近的所在,所以她只觉得月是彼处高,尽管无理,但却有情。 后两句写新人的由来和她受宠的具体情状。 卫子夫原为平阳公主的歌 女,因妙丽善舞,被汉武帝看中,召入宫中,大得宠幸。 “新承宠 ”一 句,即就此而发。 为了具体说明新人的受宠,第四句选取了一个典型 的细节。露井桃开,可知已是春暖时节,但宠意正浓的皇帝犹恐帘外 春寒,所以特赐锦袍,见出其过分的关心。通过这一细节描写,新人 2 受宠之深,显而易见。另外,由 “新承宠 ”三字,人们自然会联想起那 个刚刚失宠的旧人,此时此刻,她可能正站在月光如水的幽宫檐下, 遥望未央殿,耳听新人的歌舞嬉戏之声而黯然神伤,其孤寂、愁惨、 怨悱之情状。 诗文中的写作特点就是咏的都是汉宫旧事, 实际上是以汉喻唐, 借古 讽今。诗以 “昨夜 ”总领全篇,一、二两句切题,点名时令和地点;后 两句对新宠者进行直接描述, 明写新人受宠的情状, 暗抒旧人失宠之 怨恨。这首诗通篇写春宫之怨,却无一怨语怨字。作者着力于背面敷 粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。全诗虚此实彼,言近意远: 似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实乃弦外有音的手法,所谓 “令人测之无端,玩之不尽 ”,这正体现了王昌龄七绝的特点。 全诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光 的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨 恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。 实弦外有音的手法。 3

文档评论(0)

xiaoqq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档