比较汉英语语法研究史的启示.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言教学与研究  1996 年第 2 期 比较汉英语语法研究史的启示 潘 文 国 一 为什么要比较汉英语的语法研究史 比较汉英语语法研究史这个题目似乎前人还没有做过 。是什 么原因促使我们对这个题目感起了兴趣呢 ?有这么几个因素 第一 、比起汉语来 , 英语语法研究的历史要悠久得多 , 从最早 用英语出版的拉丁文文法 威廉 利利 ( ) 的《拉丁 W illiam L yly ( ) 文法》 1513 算起 , 已有将近五百年的历史 , 即使从最早用英语写 的英 语 语 法 布 洛 卡 (W illiam B u llokar ) 的 《简明 英 文 法》 (1586) 算起 , 也已有四百多年 ; 英国的贵族子弟学校名称叫做文法 学校 (Gramm ar Schoo l ) , 从中世纪一直延用至今 , 更是众所周知 。 而汉语语法研究的历史从 《马氏文通》迄今不到一百年 。有意思的 是 , 不大谈语法的 , 自从谈起了语法以后 , 语法研究史的著作出了 一部又一部 ; 而大谈其语法的 , 语言史 、语法史的著作倒是出过不 少 , 语法研究史的著作却似乎迄今未曾见过 。当然 , 涉及到英语语 法研究史的著作不是没有 , 弗里斯 (Charles C. F ries ) 的《教英语》 ( ) ( ) T he T eaching of the English L anguage 1927 就是其中有名的 一部 , 但以语法研究史命名的确乎未见 。这一现象很值得思考 。 第二 、语言世界观的理论告诉我们 , 汉族和英语民族 , 一个在 东方 , 一个在西方 ; 一个是以农垦为主的民族 , 一个是以游牧和海 112 洋生活为主的民族 。两者的 “世界观”应该是很不相同的 , 而一般学 习外语的人经过初步接触 , 直感也会告诉他两种语言相差很大 , 用 英语专家许孟雄先生的话来说 叫 2 , po les apart languages ( 见张今 1990, 许序 ) 。西方的语言学家 , 如洪堡特 、萨丕尔 、斯威特等 , 都把 汉语和英语间的差异看作语言差别很大的典型 。然而汉语和英语 的现行语法体系之相似 , 却又大大超过别的语法体系之间的相似 。 汉语的一些语法学家还嫌相似得不够

文档评论(0)

宜品文库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档