- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
产品买卖合同模板(中英文对照)
日期:Date :签约地点:Signed at:卖方:SELLERS:地址:ADDRESS:邮编/P.C:电话/Tel:传真/FAX:买方:BUYERS:地址:ADDRESS:邮编/P.C:电话/Tel:传真/FAX:兹经买卖双方同意,成交以下商品,订立条款如下:The undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:。总计:美金元整。Total:.一、包装:出口标准包装 Pcs/Ctn:80pcs/ctn Master Size:53x32x39.5cm Packing:Export standard packingPcs/Ctn:80pcs/ctn Master Size:53x32x39.5cm.二、装运期:前装运Time of shipment:Shipment should be made before or on.三、装运港和目的港:从中国某港口到允许分批装运与转船Port of loading and destination: From any Chinese Port toWith Partial shipments and Transshipment allowed.四、保险:由买方负责Insurance: To be covered by the buyer.五、付款方式:买方应由卖方承受的银行,于装运月份前30天,开具以卖方为受益人的不行撤销可转让的即期保兑信誉证。至装运月份后第15天在中国议付有效。买方所开信誉证不得增加和变更任何未经卖方事先同意的条款。假设信誉证与合同条款不符,买方有责任修改,并保证修改之信誉证在合同规定的装运月份前至少15天送达卖方。Payment mode: The buyers shall open with a bank acceptable to the Sellers and irrevocable, confirmed, without recourse, transferable L/C by draft at sight in the favor of the sellers. L/C to reach the sellers 30days before the month of shipment, valid for negotiation in China until 15th days after the month of shipment。In the Buyer’s L/C, no terms and conditions should be added or altered without prior to the Sellers consent. The Buyers must amend the L/C, if it is inconsistent with the stipulations of this contract, and the amendment must reach the Sellers at least 15days before the month of shipment stipulated in this contract.六、唛头:买方应在合同装运期前30日内,将唛头的具体说明以明确的形式通知卖方,否那么由卖方自行打算。Shipping Marks:The detail instructions about the shipping marks shall be sent in a define form and reach the sellers 30days before the time of shipment of aforesaid. Otherwise, it will be at the sellers’ option.七、商品检验:买卖双方同意以卖方所在地中国进出口商品检验局供应的检验证书,作为品质和数量的交货根据。Commodity Inspection:It is matually agreed that the Certificate of Quality and Quantity issued by the Import and Export Commdity Inpection Burea at the sllers’ place shall be considered as t
原创力文档


文档评论(0)