想zuo可是竟然不知道no zuo no die英文的正确表达.docxVIP

想zuo可是竟然不知道no zuo no die英文的正确表达.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
想zuo可是竟然不知道no zuo no die英文的正确表达 想zuo可是竟然不知道no zuo no die英文的正确表达quest;excl; 网络潮语的地道表达:”阿弥陀佛保佑“怎么说? 老外认为将食指和中指交叉,可以求得好运,考试前、找工作、表白等等任何需要的时候都可以来一发。效果非常“灵”! Keep ones fingers crossed:以求好运 第二个同样是希望祈求保佑的说话是knock on wood. 按字面的意思就是“敲敲木头”, 这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。 起源和宗教信仰或迷信有些关联。它很可能起源于古代人的一种信念,即碰一碰树木可以驱邪或可以找到保护神,当时人们认为保护神是住在树里面的,特别是橡树。 也有的人认为它起源于基督徒发誓或祈祷好运时触摸一个木制十字。 Example: I almost got hit by a car. Knock on wood. 我差点被车撞到了,阿弥陀佛 Knock 相关的短语有一个非常常用的。常说中国是“山寨之国”,各国大牌无牌都可以在中国找得到,广州站西是山寨客的天堂!山寨货,冒牌货怎么说呢?我们会用knockoff (中间无间隔). Knock off(中间有间隔)以前是指仓促地做某事,后来用来指粗制滥造,最后引申为山寨货。 Example: I think the bag you recently bought is a knockoff. 我觉得你最近背的包包是冒牌货来的。 (大牌姐用的东西怎么可能是冒牌货?!不过下图的牌子好像哪里出了一些问题。。。) 而knock 和off 之间加了it ,knock it off就和knockoff (中间无间隔)以及knock off(中间有间隔)的意思完全不同。 Knock it off! (v): To stop doing something which, usually when you shouldn’t be doing it. (停止做某事) Example: Knock it off! Go to your room and stop bothering your little brother! 别烦着你小弟弟了!回自己房间去

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档