商务条款合同范本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务条款合同范本 ENGINEERING AND TECHNICAL SERVICE CONTRACT 设计和技术效劳 合同 MADE BY AND BETWEEN 合同双方 SHANDONG NANSHAN ALUMINIUM CO., LTD. 山东南山铝业股份有限公司 AND 和 ???? CONTRACT NO: NSLQ-03.83B合同号:NSLQ-03.83BLONGKOU, SHANDONG, P. R. CHINA 中国·山东·龙口 30th May 2010 2010年05月30日 CONTACT INFORMATION 联络资料 For the purpose of integration of new Cleaning/Tension leveling, edge trimming line, This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned engineering and commissioning service according to the terms and conditions stipulated below: 本合同由买卖双方共同制定,买卖双方同意按如下条款和条件购置和供应以下设计和效劳: 1. Designation and Price: 品名和价格: 1.1 Engineering of software, which is related to equipment to be rendered in Germany: EUR 51.200,00 (Namely: EUR Fifty One Thousand Two Hundred Only); 在德国进展的、跟设备相关的软件设计费用:51.200,00欧元〔大写:伍万壹仟贰 佰欧元整〕 1.2 Commissioning Service: EUR 204.800,00 (Namely: EUR Two Hundred and Four Thousand Eight Hundred Only) 技术效劳费:204.800,00欧元〔大写:贰拾万肆仟捌佰欧元整〕 2. Pricing: 价格: Total Contract Price:EUR 256.000,00 (Namely: EUR Two Hundred Fifty Six Thousand ONLY). This Total Contracted Price is firmed and fixed. 合同总价为:256.000,00 欧元〔大写:贰拾伍万陆仟欧元整)。本合同总价是一个固定不变价格。 3. Time Schedule 时间方案: Erection (supervision), installation and commissioning of the???drive path and WMS integration for each of the processing lines will be executed in several phases. Each of these phases will last approx. two (2) weeks. For details, please refer to the time schedule as per “Attachment to Contract (Technical Spefication)〞. 各条处理线连接的自动运输系统途径及仓库管理系统集成的安装〔指导〕和调试将分成数阶段进展。每个阶段将持续大约两〔2〕周时间。详细状况请参见《合同附件〔技术规格书〕》中关于时间进度表的规定。 The Buyer will announce the readiness for installation with immediately following commissioning at least four (4) weeks before the intended starting date of installation. 在需要开头安装时,买方须至少提早四〔4〕周通知安装预备工作已就绪,并能马上接着调试。 In case the L/C for this contract can’t be opened as per 4.1, then the time schedule will be postponed accordi

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档