武陵春 春晚原文 翻译及赏析.docxVIP

  • 6
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 1页
  • 2021-11-06 发布于湖南
  • 举报
武陵春 春晚原文 翻译及赏析 武陵春CenterDot;春晚原文period;翻译及赏析 (10056人评分) 8.3 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一▼ 译文恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无▼ 这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的▼ 历来写愁之作颇多:或直抒胸臆,“驾言出游,以写我忧”(《诗邶风泉水》);或巧用比喻,“问君能有几多愁▼ 这首词是公元1135年(宋高宗绍兴五年)李清照避难浙江金华时所作。黄盛璋《李清照事迹考辨》:“词意写▼ 这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。那时,她已处于国破家亡之▼ 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词... 古诗文网手机版

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档