- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言学个人陈述
语言学个人陈述
PAGE
PAGEPAGE 4
语言学个人陈述
申请专业:语言学(当代语言学方向)
?
I have found great enjoyment in language learning for a number of years and my passion for both French and German goes much further than the A-Level syllabus. I hope that the study of Modern Languages at university can help satisfy my appetite for the particular aspects of French and German that I find the most interesting. I have been fortunate enough to be able to learn about the German Occupation of France and the literature relating to this period; a topic that has interested me all the more through the study of books such as “Le Silence de la Mer” and “Un Sac de Billes”. In German, reading the novel “Am kuerzeren Ende der Sonnenallee”, set in East Germany, has motivated me to research the change in dialects during the period of German Separation. I perceive my study of two science subjects at A-Level to be a differentiating feature between many others applicants to a Languages degree. Studying these subjects promotes a different approach to the same task; the kind of logic that it encourages is certainly useful when undertaking translation exercises. The more advanced knowledge that studying them has provided me with means that becoming a translator or interpreter in the scientific field is an achievable goal.
?
I am very fortunate to have family who live in Germany, as I am able to spend a great deal of my holidays there. During the summer I worked in a hotel for a fortnight, which was an unforgettable experience. It gave me the opportunity to be submerged into another culture and forced me, as it were, to speak German for the entirety of my stay. It was certainly a difficult experience, albeit a rewarding one, an experience that exposed me to a different dialect of German to the one I was used. I am, at present, looking forward to the visit of a family friend from France, who is coming to stay for three months whilst she completes her work experience at a local riding school. This will provide
文档评论(0)