- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京外国语大学2009 年硕士研究生入学考试复语同声传译专业试卷 1
北京外国语大学2008 年硕士研究生入学考试英汉同声传译专业试卷(复语班) 6
北外2008 年英汉同声传译专业考研试题 11
北外2007 年英汉同声传译专业考研试题 16
北外2006 年英汉同声传译专业考研试题 22
北外2005 年英汉同声传译专业考研试题 27
北外2004 年英汉同声传译专业考研试题 32
北外2003 年英汉同声传译专业考研试题 36
北外2002 年英汉同声传译专业考研试题 41
北外2001 年英汉同声传译专业考研试题 45
北京外国语大学2009年硕士研究生入学考
试复语同声传译专业试卷
I.将下列文章译成汉语 (50 分)
India and China need help to grow, not
hectoring
Every time there is a spike in oil prices, or when
food costs more, or there is a renewed worry about
carbon and climate change, academics, pundits, and
the press immediately point to the high-consumption
future of India and China.
They are wrong to do so when we consider the
causes of energy and food challenges, and, more
importantly, when we think of the actions and
policies needed to manage changes in coming
decades. If it is questionable that India and China are
to blame for the global energy crunch, it is even less
acceptable to expect them to adhere to pleas to
moderate their energy consumption.
Historically, energy consumption has correlated
with economic growth. The present debate over
energy often focuses on two dimensions: climate
change (from greenhouse gases), and the scarcity of
fossil fuels.
With growing populations and economies, India
and China will certainly consume a growing fraction
of global resources, but they consume only 3 per cent
and 9 per cent, respectively, of the worlds petroleum
today. The global leader, the US, consumes just
under a quarter.
Looking at future options, why does it matter if
India and China are or are not similar in terms of
energy consumption and needs? Global treaties aim
to modify future consumption, and mechanisms or
formulae that are considered fair (and likely to be
ratified) must be cognizant of differences. Given the
differences in their systems, needs, and incentives, a
proposal meant to appeal to both may not appeal to
either. Without global participa
您可能关注的文档
最近下载
- 电动叉车安全风险点告知牌.docx VIP
- AQL抽样标准培训.pptx VIP
- 2025广东中山市东凤镇污水处理有限责任公司管网维护人员招聘6人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 家具设计与工艺ppt-板式家具结构与生产工艺.pdf VIP
- 2025河北建材职业技术学院招聘106人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 部编版语文四年级下册第四单元大单元教学设计核心素养目标.pdf VIP
- 初中数学常用二级结论知识点总结.doc VIP
- 我的师德小故事 .docx VIP
- 主要股东或出资人信息及投标人基本情况表模板.docx VIP
- 新型独脚金内酯类似物的结构设计、合成及对水稻生长调控的多维度探究.docx
本司主营文章撰写、培训教材、合同协议、发言稿、策划、汇报、各类文案。 ~ 海量资深编辑老师无缝对接,一对一服务。 ~ 保原创!可加急!免费改!
文档评论(0)