- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英);段落翻译的特点;真题集锦;大学英语四级考试新题型评分标准;翻译题目的攻克方法;策略: ;词汇翻译;;2.注意词的简化;大学英语四级考试新题型评分标准;翻译中的句式选择;翻译中的句式选择;翻译中句式的选择;Unit 1 Traditional Chinese Festivals;;新题型方案——翻译;;;清明是我国的二十四节气之一。
由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。
但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。
节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。;;;;;;;The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. As the 24 seasonal division points offer a clear depiction of the changes in temperature, rainfall and climate throughout the year, ancient people in China used them to guide their farming. However, Qingming as a festival is very different from that as one of the seasonal points. A seasonal point is indicative of the climate and seasonal transition while a festival involves some celebrations and commemoration. In this sense, Qingming is understood to have special meaning with the combination both of the sadness of tomb-sweeping and happiness of going-out for fun in the open air. ;The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. As the 24 seasonal division points offer a clear depiction of the changes in temperature, rainfall and climate throughout the year, ancient people in China used them to guide their farming. However, Qingming as a festival is very different from that as one of the seasonal points. A seasonal point is indicative of the climate and seasonal transition while a festival involves some celebrations and commemoration. In this sense, Qingming is understood to have special meaning with the combination both of the sadness of tomb-sweeping and happiness of going-out for fun in the open air. ;Passage 2; The Lantern Festival (or Yuanxiao Jie) is a traditional Chinese festival, which is celebrated on the 15th of the first month of the Chinese New Year. The festival marks the end of the celebrations of the Chin
您可能关注的文档
最近下载
- Unit 1 I love sports Part 1 (课件)2025-2026学年度外研版(三起)英语四年级上册.pptx VIP
- 高血压指南最新版2025完整版原文.docx VIP
- 四川开放大学《演讲与口才》终结性考核-95分.doc VIP
- HACCP过敏原控制程序.pdf VIP
- 浙江省温州市乐成寄宿中学2022-2023学年高一上学期语文期初月考试卷(含答案).docx VIP
- QBT 2623.4-2003 肥皂试验方法 肥皂中水分和挥发物含量的测定 烘箱法.docx VIP
- 地理信息安全在线培训考试题目完整版答案.docx
- 新代说明书.doc VIP
- 水泥混凝土路面“白改黑”施工工艺.pdf VIP
- 中考语文名著导读《红星照耀中国》专项练习题(含答案)1.doc VIP
文档评论(0)