商务英语翻译笔试样题.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 — 商务英语翻译笔试样题 2011 National Business English Translation Skill’s Level T est 2011年全国商务英语翻译技能等级考试 笔试样题 Part One Sentence Translation (20 points) Section A Directions:There are 5 sentences in this part. Translate them into Chinese. 1. We agree to set up agency relationship between our two banks so that you can transact business directly with the following domestic branches of ours. 2. The United States’ unemployment rate dropped 1.3 percentage points during the year. 3. It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected. 4. The financial information is needed by managerial decision makers to help them plan and control the activities of the economic entity. 5. We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract. Section B Directions:There are 5 sentences in this part. Translate them into English. 1.我保证通力合作。 2.我认为合资经营对双方都是有利的。 3.今年的开销是去年的两倍。 4.这些工具和材料,你们五个人分。 5.没有不想赚钱的商人。 Part Two business Technical Term translation (20 points) Section A Directions: There are ten Chinese business technical terms in this part. Translate them into English. 1.企业预算 2.正式合同 3.达成交易 4.证劵持有人 5.财政援助 6.包装工业 7.迫切需要 8.共同商议 9.经济衰退 10.社会福利 Section B Directions: There are ten English business technical terms in this part. Translate them into Chinese. 1.agreement price 2.creditor’s right 3.supporting policies 4.fiduciary relation 5.inbound freight 6.management buyout 7.line manager 8.power of attorney 9.advances on sale 10.p assive debt Part Three Passage Translation (60 points) Section A Directions: There is an English passage in this part. Translate it into Chinese. Functions of Euromoney Markets in International Finance Euromoney markets serve three vital func

文档评论(0)

156****6665 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体宁阳琛宝网络工作室
IP属地山东
统一社会信用代码/组织机构代码
92370921MAC3KMQ57G

1亿VIP精品文档

相关文档