考研英语一翻译真题及解.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语一翻译真题及解 考研英语一翻译真题及解 考研英语一翻译真题及解 析 2017 年考研英语考试已经结束 !出国留学考研网在考后第一时间为大家供给 2017 年考研英语一翻译真题及答案分析,更多考研资讯请关注我们网站的更新 ! 2017 年考研英语一翻译真题及答案分析 英语 1 文章显然偏学术,今年观察英语语言发展状况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。它的主席叫大卫格兰多的一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向哪处。 很存心思的是主席以前这本书里说到了中文将此后成为世界语言。 英语 1 考题作为前言部分作为考题。 今年英语 1 整体难度和昨年对比,刚才过去 2016 年考研题稳中有一点点上涨,没有任何难句出现,不过长句。我认为稳中上涨。 第一句话有一个单词难一点, (英文 ),英语全世界性主导地位。翻译里没有考过。 (英文 )主导地位考过,可是是阅读里常常出现,翻译都是能够的。这句话基本义思说到了,说英语的人进一步扩大,这是一个 (英文 )状语从句。后边随着有迹象表示,是主句,表示的迹象是什么呢 ?从句,英语全世界性主导地位在可预示地位将减弱。 fade(英文 )稍微有难度。我对考研阅读没有那么熟,可是 2000 年出现过。 假如依据新东方老师关注的精读方法来学习有很好的成效。 第二句话讲到了大卫这个人剖析,会终结一些人的 (英文 ),他们也许会认为英语全世界性地位是这样稳固。他们有一次词,是 (英语 )这样稳固,英国年青一代不需要额外学习其余的语言能力。可是会终结年青一代的能力。 可是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位这样稳固,英国年青人没有必需学习什么,可是大卫的看法会终结这些人的想法。语序颠倒一下 会更好。 48 题,正在引入英语,引入小学课程,有一个单词, (英语 ),这个单 1 / 3 词是常有的一个单词,叫课程。好多学校,好多国家把英语引入到小学课程,在小学会学课程都能够,把英语归入小学课程。 可是英国小学生没有遇到更多鼓舞,鼓舞他们更流畅掌握其余语言。 fluency,这个单词稍微难掌握一些。是流畅的掌握。 49 题难一点点,大骨干主语是这个变化,后边 (英语),稍微有点难度,翻译近来考了两次。任何一个班都会讲到 (英语 ),辨别发现。大卫发现这些变化,找出来这些变化。 谓语是 (英语 ),宾语是挑战,提出了明确的挑战。给谁带来了挑战 ?提出了挑战 ?给英语一些语言教课供给商。这里 (英语 )这个词是很存心思的词。新东方就叫 (英语 ),新东方叫 (英语 ),就是这个词,供给商,我们翻译为机构也能够。 英语语言教课机构提出了一些挑战。这些机构给谁做语言上的培训呢 ?给其余国家的一些人做语言培训。还给一些商业机构、教育商业机构、更宽泛的教 育商业机构做培训。 这句话稍微难一些, (英语 ),还有一个并列,并列构造也是我在新东方任何讲堂要求要点掌握的几大构造,定语从句翻译,状语从句翻译,还有并列构造。 第 50 题,出题人改编得比较简单,他供给了一个基础,给那些机构供给了一些基础,是什么机构呢 ?试图要去促使英语学习和使用,后边随着一个, (英语),计划知足 (英语 ),可能性, (英语 ),可能会出现的不一样的操作状况的一些可能性。 这是第 50 题,表达上,特别最后的表达上, (英语 ),这个基础为这个做基础,为计划知足可能性做的基础。可能翻译起来比较麻烦一点,在语言组织上稍微麻烦一些。 这是英语 1 翻译题。整体难度 2016 年难度上有一点点提高。句式构造更加 复杂一点,但并无难句出现。我们认为是稳中有升的难度。英语 2 的翻译也选自一个生活化的文章,难度基本持平。讲的是一个很小众的杂志,一个大学 的校刊,讲到一个人修业经历,英语 2 的文章选开创意艺术大学, (英语 ),是好 2 / 3 多学,北京服饰学院、艺术研究院的学生留学的话会去这个学校。是这个大学一本校刊,国际学生介绍自己修业经历。文章谈度比较小。讲的是,开始有一个梦想,试图在时髦界和第一版界找到一份工作。这是他小时候的梦想。 中学毕业两年前参加了缝纫课程,原认为能够持续进行时髦课程。 在这个领域他没法和精英相提并论、互相媲美。 国际学生申请大学的时候,创意艺术大学,怎么申请的,怎么遇到时髦传媒促销这门课程的。他感觉时髦、第一版界路走不通了。申请从前他跟全部人讲想学新闻。由于写作从前和此刻都是自己最喜爱的活动。 由于我认为从事时髦设计是一个梦想,就想搞新闻,新闻这个单词在 2007 年英语 1 以前考过,此后遇到这门课程,知足写作需求也能知足时髦设计课程。他注意到这个题目。 申请了创意艺术大学的学习。 英语 2 的题向来处于这个难度。我个人认为假如给 2018 年同学一点点启 示。必定要着重基础,打破长

文档评论(0)

188****1937 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档