赵氏小品语言偏离现象分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赵氏小品语言偏离现象分析 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 2 文1:赵氏小品语言偏离现象分析 2 (1)老母猪戴口罩——还挺重视这张脸。(《老拜年》 3 (2)耗子给猫当三陪——赚钱不要命。(《拜年》 3 (3)猪也是这么想的/那驴也是这么想的。(《功夫》 3 (4)这个世界太疯狂,耗子都给猫当伴娘了!(《功夫》 3 (5)鸡先笑了。(《公鸡下蛋》 3 (6)当时这个鸡——心里特别矛盾。(《公鸡下蛋》 3 (1)你长得就违章了。(《三鞭子》 4 (2)我叫不紧张。(《我想有个家》 4 (2)崔:“您二老什么时候结的婚? 4 (8)下自己的蛋,让别人说去吧!(《公鸡下蛋》 5 (1)“专机”,就是“拉砖的拖拉机”。(《说事儿》 8 (2)秋波,就是秋天的菠菜。(《昨天今天明天》 8 (3)猫步,就是猫在散步。(《红高粱模特队》 8 (6)就是大总统给他戴高帽他都乐啊,戴高乐么。(《拜年》 8 (6)只听咔嚓一个响雷,范乡长诞生了。(《拜年》 9 (7)现在是不时兴送礼了,都讲究用感情沟通。(《拜年》 9 (2)完了完了,产房传喜讯,人家生(升)了。(《拜年》 10 文2:赵氏小品中的语言民俗现象 10 一、语言是小品的生命线 11 二、赵氏小品中的语言民俗现象 11 (一)大胆使用东北方言 12 (1)赵:下来了,因为啥呀?腐败呀?(《拜年》 12 (5)赵:那是过去,现在和将(jiang)来。 14 (二)熟语、流行语随处可见 16 (6)赵:完了,你让我玩鱼塘行,让我说语言好比- 16 (7)宋:你想知详情,请登录白云飘飘点博客点com。 16 参考文摘引言: 19 原创性声明(模板) 19 文章致谢(模板) 20 正文 赵氏小品语言偏离现象分析 文1:赵氏小品语言偏离现象分析 小品这一短小精悍的 艺术 表现形式在广大群众中喜闻乐见,它是一门表演艺术,同时更是一门语言的艺术。不同的小品具有不同的表演艺术特色,更具有不同的语言特色。赵氏小品在 中国 小品界独树一帜,深受广大群众喜爱,其原因除了演员高超的演技外,其别具一格的语言更是不可忽视的要素。赵氏小品的语言堪称魅力无穷,在社会中形成一次次语言流行,从语言学角度分析,主要在于它大量运用了修辞学中的偏离理论,使语言离开人们所习惯的轨道,突破人们惯有的思维模式,能够产生积极的修辞效果。这种超常规的偏离是一种成功的思路和方法。 中国修辞学界吸收法国新修辞学和比利时列日学派修辞学的成果,引入了零度和偏离两个概念。所谓零度就是正常、规范、中性的话语修辞状态;偏离是对零度的局部性的、非系统性的违反状态。偏离根据不同的划分标准可以划分为不同的类型。首先根据所达到的修辞效果可分为正偏离和负偏离。好的积极的正面值的偏离叫做正偏离;不好的反面的消极的负面值的偏离叫做负偏离。正偏离是语言的修辞价值所在,是修辞学所关注的对象。其次根据偏离度的大小可分为大偏离和小偏离。大偏离是交际双方明显地感觉到了它的出现,由于它的出现也明显地改变了交际的效果;小偏离是说话和听话的人,写作和阅读的人都不太关心的或者还没有察觉到的偏离形式。同小偏离相比,修辞学更重视大偏离,把注意力放在能够引起交际效果重大变化的大偏离上。最后偏离还可分为语言偏离和非语言偏离,语言偏离又可分为语音偏离、语义偏离和语法偏离。本文试图通过运用语言偏离理论来分析赵氏小品语言的偏离现象,从而揭示赵氏小品如此火爆的原因。 纵观20年来赵氏小品的语言,我们把它的经典语言分为七类进行分析。 (1)老母猪戴口罩——还挺重视这张脸。(《老拜年》 (2)耗子给猫当三陪——赚钱不要命。(《拜年》 (3)猪也是这么想的/那驴也是这么想的。(《功夫》 (4)这个世界太疯狂,耗子都给猫当伴娘了!(《功夫》 (5)鸡先笑了。(《公鸡下蛋》 (6)当时这个鸡——心里特别矛盾。(《公鸡下蛋》 这组类型的台词中所表现的事在物理世界中是不会发生的,语言世界同物理世界产生了不一致。词语之间的搭配不符合事实,是不真实的,不合乎常识的,这是对词语搭配语义规则的偏离,是让人能够完全感觉得到的大偏离。这些话没有语法毛病,但语义上偏离了常规,老母猪不会戴口罩,耗子不会当三陪、当伴娘,猪和驴不会想,鸡不会笑,当然更不会心里矛盾。这些话如果没有合理的解释就是负偏离——语言毛病。但这些话在小品特定的故事情境中都能找到合理的解释,“在语用上能够得到合理的解释,具有特定的会话意义,有利于表达效果的提高”[1]就转化为正偏离了。这些话运用超常思维、发散性思维,把人所具有的活动赋予动物

文档评论(0)

asen1997 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档