屈原既放游于江潭原文附翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
屈原既放游于江潭原文附翻译 一、原文: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫①与?何故至于斯?”屈原曰: “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈 (gǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔②其糟而歠③其醨④?何故深思高举,自令放为?”屈原曰: “吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察⑤,受物之汶汶⑥者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎 ?”渔父莞尔而笑,鼓枻⑦而去,乃歌曰: “沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。 ”遂去,不复与言。 ——节选自《渔父》 [注释 ] ①三闾大夫:官职名。文中指代屈原,因他曾任此职。②餔( bǔ):食。③歠( chuò):饮。④醨( lí):薄酒。⑤察察:清洁貌。⑥汶( mén):玷污。⑦枻( yì):桨。 二、翻译: 屈原已经遭受放逐 ,游荡于江边,吟咏于湖畔,脸色焦黄 ,形体枯瘦。渔父看见他,便问道 :您不是三闾大夫吗?为什么落到这种地步 ?屈原说 : 世人都浑浊不堪只有我独自清白 ,大家都沉醉浸于唯独我清醒 ,因此被放逐。 渔父说 :圣人不被外物所束缚 ,而能随着世俗一起变化。世人都浑浊 ,你为什么不搅浑泥水扬起浊波?大家都沉醉 ,你为什么不吃酒糟喝薄酒 ?为什么要思虑深远行为高尚,自己弄得被放逐的下场 ?屈原说 :我听说,刚洗完头要把帽子弹弹 ,刚洗过澡要把衣服抖抖。怎能让洁净的身体,去蒙受外界的玷辱呢 ?我宁愿跳到湘江 ,葬身在鱼腹中。怎么能让洁净的身体 ,蒙受世俗的尘埃呢 ?渔父听了 , 微微一笑 ,摇起船桨动身离去。唱道 :沧浪的水清又清啊 ,可以用来洗我的帽缨 ;沧浪之水浊又浊啊 ,可以用来洗我的脚。 便远去了 ,没有再同屈原说话。 搜集整理 仅供参考

文档评论(0)

137****0220 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档