- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
和蔬菜水果有关的习语里语
和蔬菜水果有关的习语里语
PAGEPAGE3
和蔬菜水果有关的习语里语
Apple 苹果
apple of ones eye ( to be the ):to be ones favorite 掌上明珠;心爱物
is the apple of her fathers eye.她是她父亲的掌上明珠。
Big Apple (the):New York 大苹果城【即纽约】
live in the Big Apple.我住在大苹果城。
comepare apples and oranges (to):to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物
s youre comparing apples and oranges .
真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
“How do you like the apples?”:“What do you think of that
”
*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)
bananas (to be ):to be crazy 发疯的,神经错乱的
guuys bananas!那家伙真是疯了!
*注意:to go bananas: become crazy.发疯,神经错乱
m so bored Im going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
become wild with anger狂怒,气得发疯
went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物
always play second banana to her.我总是做她的后补。
top banana:main boss领袖,头头,大老板
s (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板。
Bean (豆)
bean brain :idiot 白痴,笨蛋
is such a bean brain.他是个大笨蛋。
beans about sth. (not to know):not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通
dont know beans about computers.我对电脑一窍不通。
*注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。
Bean Town :Boston,Massachusetts 豆城【指麻萨诸塞州波士顿市】
*注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。
Beet(甜菜)
beet red (to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]脸红
was so embarrased she turned beet red.他窘迫得满脸通红。
Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)
cabbage:money钱,金钱
*注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到。
carrot(胡萝卜)
carrot in front of someone (to danglea)
tempt someone with an unobtainable offer开空头支票[以实践不了的诺言诱惑某人]
boss told me lf I perform well on the job ,we ll talk about a salary increase next I think hes just dangling a carrot in front of me.
老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。
Cauliflower(花椰菜,菜花)
cauliflower ears:swollen ears usually resulting from a boxing match[拳击运动员因多次受击而肿起的]开花耳朵
boxer has cauliflower ears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。
Cherry(樱桃)
bowl of cherries (to be a ):to be wonderful 精彩的,绝妙的
isnt always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。
Corn (谷物;谷粒)
“For corn sake!”:“Oh,my goodness
文档评论(0)