【语言学概论】精讲10.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
马克思主义基本原理概论 主讲:小花老师;;8.2 语言的分化和统一;二、亲属语言:社会完全分化 亲属语言一定具有共同的来源,这些语言之间的历史同源关系就被称做亲属关系。 如:汉语藏语都来自原始汉藏语,是亲属语言。;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;补充;补充;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;三、社会方言: 一种语言或地域方言内部,同一定的社会特征和社会群体联系在一起。 如:行话、红案、白案、“呆账” ;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;补充;补充;补充;补充;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;补充;补充;补充;补充;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;1. 基础方言:作为共同语基础的方言。如北方方言是现代汉民族共同语的基础方言。 2. 民族标准语:一个民族共同语的明确规范。如普通话。 3.通用语:官话、通语、雅言;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;8.2 语言的分化和统一;练一练;练一练;练一练;练一练;8.2 语言的分化和统一总结;;8.3 语言的接触和影响;1、产生的原因: 社会接触引起语言的接触,这种语言用了其他语言的成分,这种现象就是语言的借用。最突出的是词语的借用。;2、借词也叫外来词,它指的是音和义都借自外语的词。 如:沙发、拷贝、巧克力、咖啡等。 3、意译词 意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语中某个词的意义翻译过来。如:电话、银行 4、仿译词 仿译词是用本族语言的语素逐个对译外语原词的语素造成的词。 如:黑板、黑马、足球、蜜月、热狗;练一练;练一练;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;一、语言的并存:也叫双语现象,是指某一言语社团使用两种或两种以上语言的一种社会现象。 如,加拿大:英语和法语并存。 ;二、双语现象产生的原因 使用不同语言的人杂居在一起,在社会交往需求的作用下,容易产生双语现象。 ;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;一、语言的转用: 指一个民族的全体成员或部分成员放弃使用本民族语言而转用另一民族语言的现象,也叫语言替换。 ;二、转用的过程: 单语——双语——单语 ;三、转用的原因: 1.语言转用与民族融合密切相关。 2.长期杂居局面的存在。 3.语言转用过程中哪一种语言最终取得胜利主要取决于经济、文化的发展水平和人口数量上的优势。;四、语言转用与双语现象的关系: 1.语言转用是一个从单语到双语,再由双语到新的单语的过程,双语是语言转用必然要经历的发展阶段; 2.双语现象并非都会导致语言的转用,一个民族兼用其他民族语言的双语现象可能长期、稳定地存在下去。;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;8.3 语言的接触和影响;一、洋泾浜语 (一)洋泾浜是母语不同的人在相互交往时所使用的由两种或多种语言混杂而成的交际工具。国外称之为“皮琴语”。 ;(二)洋泾浜的特点: 1.功能上: (1)只用于口语。 (2)使用范围窄,没有人把它当作母语。 2.语言系统上: (1)夹杂着当地语音,语音系统也经过当地语音的改造。 (2)词汇数量有限。 (3)语法规则减少到最低限度。 ; 二、克里

文档评论(0)

时光酒馆 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档