11物流专业英语.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
授课日期;教学任务: 掌握本单元的物流专业术语 掌握本单元的核心概念 熟悉本单元的常用物流英语表达法 熟悉本单元的物流流程;第一部分 Section 1 本单元核心术语 Core terms ; maximum utilization 最大化利用 centralized control 集中控制 maximum permissible capacity (payload) 最大允许容量(载重量) ;第二部分 Section 2 本单元核心概念 Core concepts ;What is movement? 什么是流转? ;The term ‘movement’ refers to the planning, monitoring and controlling of the movement of goods and people. “流转”这一术语是指对物料及人员的流转所进行的计划、监督和控制。 ;Such movements exist through all the stages of the journey between origin and ultimate destination, including any interchange, documentation processing, temporary accommodation and the procurement of the means of transport. 此类流转存在于从原产地(起点)到最终目的地的所有阶段,包括中转、文件处理、临时存放以及运输工具的采购。 ;课堂教学之—— Step 1 单词领读 由教师当堂领读生词 纠正学生的发音 领读完之后给学生留出5分钟的时间来温习单词。;课堂教学之—— Step 2 重点内容 掌握核心术语 学习时间5分钟;课堂教学之—— Step 3 难点学习 理解并背诵核心概念 学习时间5分钟;课堂教学之—— Step 4 课文学习 理解课文的意思 对难句进行语法和结构讲解 学习时间30分钟;课文学习提示: 教师在讲解课文时,除对课文进行翻译之外,还要顺带讲解一下难句的语法结构。;Transport and movements 运输和流转 ;Definitions The term ‘movement’ refers to the planning, monitoring and controlling of the movement of goods and people. Such movements exist through all the stages of the journey between origin and ultimate destination, including any interchange, documentation processing, temporary accommodation and the procurement of the means of transport. 定义 “流转”这一术语是指对物料及人员的流转所进行的计划、监督和控制。此类流转存在于从原产地(起点)到最终目的地的所有阶段,包括中转、文件处理、临时存放以及运输工具的采购。 ;Transport is the executive agency that actually carries out the physical movement. ;Principles In order to be effective, movements organizations must operate to a set of basic principles: Centralized control Regulation Flexibility Maximum utilization 原则 为了高效起见,流转部门必须按照一系列的基本原则来运作。 集中控制原则 调控原则 灵活性原则 最大化利用原则;Operating to these principles will ensure that the best use is made of expensive resources. This will save time and money, make the operation more profitable, and help minimize any potentially harmful effects on the environment.;Centralized control The movements organization mus

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档