“其真无马邪”的“其”意知多少.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“其真无马邪”的“其”意知多少 “其真无马邪”的“其”意知多少 程予东 同事问起韩愈《马说》中最后一句里的“其”作何解释时,笔者翻阅课文后,根据文章结尾的标点符号——句号,确定这是韩愈用痛切嘲讽的语气直接揭示出千里马被埋没的本质原因。依照这样的理解回复说是作代词用,可解释为代指前文提到的那个狂妄地说天下无马的人。同事又说也有不少地方将“其”理解为表示推测、估计的含义,解释为大概,恐怕的。她还说人民教育出版社出版的教师教学用书里有该句的翻译,那就是:其实是他们真不识得千里马啊(原来句尾的句号在翻译后改成了感叹号,此点暂且不论)。据此好像“其”的理解又是其实的意思了。笔者想着这样的解释也能契合韩愈内心对千里马被埋没的深切痛惜之情和愤懑之意啊。她说现在正是复习阶段,对学生还是要明确哪种理解好,此时笔者也觉得需要一个有说服力的结论。笔者认为要合理解释“其”的含义,还是要联系着句子后面用到的标点符号的。为了慎重起见,想着还是先翻翻和课文相关的资料,看看资料里是怎样的意见。 由此笔者找来了一些选录韩愈《马说》的版本,结果发现文章最后一句的标点竟然存在三种类型。其一是句号,见于人教版语文八年级下册第五单元的课文《马说》(这是从人民文学出版社1980年版的《韩愈文选》中选出的文本);其二是感叹号,见于由上海古籍出版色出版朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》;其三是问号,见于由上海古籍出版社出版,清代吴楚材、吴调侯选编的《古文观止》。三种不同的标点符号直接影响了句子的翻译不说,而且把原来就在“其”字上无法定论的情形更是推向了复杂的局面。 如果是第一种情形,结尾是句号,“其”解释为代词,指说天下无马的人,切中问题的实质,语气直接,控诉感情喷张,而且“其”在古汉语词典里存在解释为“他”的义项。若说是表示推测的话,可以解释为“恐怕、大概”之意。笔者不太赞同此种理解,原因是前文已经明确指出了不知马者的行径,是确定无疑的事情,而且韩愈写此文的矛头指向性非常明确,所以理解为有推测之意显得有些别扭。不过话说回来,“其”所表达的嘲讽意味在这样的解释里还是很明确的(当然这只是个人的浅见而已)。此外就是“其实”一意,在古汉语常用字字典内“其”字的理解义项中是不存在“其实”一意的。将“其”解释为“其实”,是今天读者读古文时的一种任意妄为做法,乍看起来说得通,但是不符合古文翻译规则。 我们来看看第二种标点符号——感叹号的情况。感叹号表示感情强烈的句子末尾的停顿。一般情形下有两种情况:一种是表示感叹句末尾的停顿;另一种是用在语气很重,很强烈的祈使句、反问句结尾。很显然,我们知道《马说》里的最后一句不属于第二种情况,那无疑该是第一种类型了。此时将“其”理解为代词,解释成代“说天下无马的人”,从表达的感情上不是刚好和韩愈写作此文的矛头指向相契合吗?而且句尾又用到了“也”一词,更是加强了这种感叹的语气。如果非要解释为恐怕、大概之意,从情理上说也可以认为是抒发出了韩愈内心郁结的失望之情的。“其”表示推测而且表达强烈感情的句子还有我们比较熟悉的仲尼所说的话:“始作俑者,其无后乎!”该句中的“其”就是表达了推测之意的。指用俑陪葬的人未来可能要遭遇的报应,是孔子对这类人行为的雅咒,态度是决绝的。感叹号的使用一定程度上加强了这种决绝语气。联系到人民教育出版社出版的教师教学用书里对最后一个句子的翻译结尾所用的感叹号,这样说来,我们觉得用感叹号也是不错的选择。至于“其”的解释,我们可以理解为作代词表示了韩愈批判矛头锋芒直指,有义愤填膺之感;表大概,是一种深沉的慨叹和无情的嘲讽。两者之间语气不同而已,并没有产生实质性的冲突。 下面再看看第三种标点:问号。问有疑问、反问、设问等。显然该句不是设问类型,有反问之意,也蕴含疑问之说。不管哪种类型的问,首先传递出的语言信息就是发问。这时的“其”解释什么意思确当呢?为了便于理解,我们还是要联系一下前面的句子,其真无马邪,邪通“耶”,表示疑问,一般解释为“呢”,现在我们把两个句子联系在一起,可以做出这样的译句:是真的没有千里马呢,还是确实不识千里马呢(这样的翻译见于上海古籍出版社出版的《古文观止》一书三百六十八页)?由此可知第二个“其”释义为“还是”,表示选择关系。其实我们知道这时的答案是毫无疑问的,那么作者为什么还要发问呢?我们知道发问是韩愈内心沉郁纠结的表露。问给谁听呢?问给说天下无马的所谓当权者听,问所有不识人才埋没人才的人听,问所有读到此文的人听,言下之意就是你们从千里马的悲剧命运里好好思量一番吧。虽然表示选择,但是反问意味不是相当明确吗?而且将“其”理解为表示选择关系的“还是”之义项在古汉语常用字字典里是存在的。这样的问充满着一种无奈、心酸、悲愤。笔者认为这样的问更能表示出韩愈对统治者埋

文档评论(0)

文海网络科技 + 关注
官方认证
服务提供商

专业从事文档编辑设计整理。

认证主体邢台市文海网络科技有限公司
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
91130503MA0EUND17K

1亿VIP精品文档

相关文档