渔歌子-荻花秋(李珣作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

渔歌子-荻花秋(李珣作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
渔歌子 ·荻花秋 五代:李珣 荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。 水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。 标签 秋天、写景、归隐 译文 潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,宛如屏上的山水画。 浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小艇回家。绿水就是我 的家园,船篷就是我的屋舍,山珍海味也难胜过我每日三餐的糙米鱼虾。面对盈 杯的水酒,望着诗书满架,我已心满意足,再不用将名利牵挂。 注释 荻:多年生草本植物,秋季抽生草黄色扇形圆锥花序,生长在路边和水旁。潇湘: 两水名,今湖南境内。橘洲:在长沙市境内湘江中,又名下洲,旧时多橘,故又 称 “橘子洲”。垂纶:垂钓。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。篷:船帆,此处代 指船。“名利”句:即心不将名利牵挂。 赏析 这首词主要描写了词人的隐逸生活。 上片写景。开头三句点明时间、 地点,是地处潇湘的橘子洲的秋夜,荻花临风,美景如画。“碧烟中”三句,将 镜头渐次拉近,月光下的江水,轻柔澄碧,云烟淡淡,词中主人公刚刚垂钓完毕, 划着小艇在水上荡漾。真是如诗如画,如梦如幻。 下片写人事,主要写词 人的隐逸生活及其乐趣。隐在民间,云水就是家乡,蓬舍就是住所,经常吃的是 家常的鱼羹稻米饭。杯中斟满美酒,架上摆满书籍,开怀惬意,其乐陶陶,绝不 把名利挂在心上。 词人淡淡地写景,不事雕琢,明白如话,把一个一个远 离名利,以隐逸为乐的词人的内心活动真实地展示出来,旷达超脱,余韵悠悠, 受中唐张志和 《渔父》词的影响颇大。 关于作者 李珣 (855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州 (四川 省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往 往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他 还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四 首, (见 《唐五代词》)多感慨之音。)

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档